Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-maximálnou prípustnou hmotnosťou so zaťažením
_ il peso massimo autorizzato a pieno carico,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maximálnym zvislým zaťažením na spojovacom háku stanoveným výrobcom v n.
-lo sforzo verticale massimo previsto dal fabbricante sul gancio di traino in n.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
náklady, ktoré mabb vznikajú poskytnutím zvýhodnenia, sú jednoznačne zaťažením rozpočtu mabb.
i costi sostenuti dalla mabb per accordare il predetto vantaggio costituiscono chiaramente un onere che grava sul suo bilancio.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zaťažením 50n sa pôsobí iba po čas zodpovedajúci posunu o 100 ± 20 mm pri každej polperióde.
il carico da 50 n deve essere applicato solo per il tempo corrispondente a uno spostamento di 100 ± 20 mm per ciascun semiperiodo.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rýchlosť je ovplyvnená zaťažením procesora a vlastnosťami úložného zariadenia.tieto testy prebiehajú v pamäti ram.
la velocità è influenzata dal carico cpu e dalle caratteristiche dell’unità di memoria.questi test vengono effettuati nella memoria ram.
Senast uppdaterad: 2009-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tento návrh predstavuje vyvážený kompromis medzi úrovňou podrobnosti, na ktorej požadujú informácie hlavní používatelia, a pracovným zaťažením štatistických úradov.
la presente proposta costituisce un buon compromesso tra il livello di dettaglio richiesto dai principali utenti e il carico di lavoro degli istituti di statistica.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
b) musia byť prevádzkované s hydrostaticky vyváženým zaťažením podľa pokynov stanovených v rezolúcii mepc 64(36)imo.
b) navigare con carico in equilibrio idrostatico tenendo conto degli orientamenti elaborati dalla risoluzione imo mepc 64(36).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ak sa test vykonáva s menším zaťažením, schválenie pre poprúdnu plavbu a protiprúdnu plavbu bude obmedzené na túto medzu zaťaženia.
se la prova è eseguita con un carico inferiore, l'approvazione della navigazione a valle e a monte si limita a tale carico.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
príznaky a následky anémie sa môžu líšiť vekom, pohlavím a celkovým zaťažením chorobou; je nevyhnutné, aby lekár zhodnotil individuálny klinický priebeh a stav pacienta.
sintomi e sequele dell’ anemia possono variare in funzione dell’ età, del sesso e del carico complessivo della malattia; è necessario che il decorso clinico e le condizioni del singolo paziente siano valutati dal medico.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(23) na druhej strane, odstrániteľné náklady jadrových elektrární sú nižšie ako u ostatných elektrární v systéme, a to aj u elektrární so základným zaťažením.
(23) d’altro lato, i costi evitabili degli impianti nucleari sono inferiori a quelli degli altri impianti del sistema, incluse altre centrali destinate ad assicurare il carico di base.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
povinné uvádzanie krajiny pôvodu mrazeného cesta by bolo navyše zaťažením pre tých prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktorí vyrábajú chlieb z cesta z iného členského štátu, a preto by mohlo predstavovať potenciálnu prekážku pre voľný pohyb tovaru a ohroziť bezproblémové fungovanie jednotného trhu.
l’indicazione obbligatoria sull’etichetta del paese d’origine dell’impasto congelato costituirebbe un onere supplementare per quegli operatori commerciali del settore alimentare che producono pane a partire da un impasto proveniente da un altro stato membro, costituendo pertanto un potenziale ostacolo alla libera circolazione dei beni e compromettendo il buon funzionamento del mercato unico.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(4) výhody zo zberu údajov o všetkých segmentoch hospodárstva na úrovni spoločenstva by mali byť v rovnováhe s možnosťami vykazovania a súvisiacim zaťažením malých a stredných podnikov (msp);
(4) i vantaggi di una raccolta a livello comunitario di dati completi su tutti i segmenti dell'economia dovrebbero essere valutati in base alle possibilità di trasmetterli e agli oneri inerenti alla risposta per quanto riguarda le piccole e medie imprese (pmi).
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
„nezrovnalosť“: akékoľvek porušenie ustanovení právnych predpisov spoločenstva vyplývajúce z konania alebo opomenutia konania hospodárskeho subjektu, dôsledkom čoho je alebo by bolo poškodenie všeobecného rozpočtu európskej únie zaťažením všeobecného rozpočtu neoprávnenou výdavkovou položkou,
«irregolarità»: ogni violazione di una disposizione del diritto comunitario, derivante dall'azione o dall'omissione di un operatore economico, che ha o avrebbe l'effetto di arrecare un pregiudizio al bilancio generale dell'unione europea in seguito all'imputazione al bilancio comunitario di una spesa indebita,
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: