Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
archivovanie dokumentov
l- arkivjar ta 'dokumenti
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
archivovanie dokladov a údajov
Żamma ta'dokumenti u informazzjoni
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
2 3 5 4 archivovanie dokladov
2 3 5 4 arkivjazzjoni ta'dokumenti
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-zariadenia na archivovanie, terminál systému animo alebo kopírovací stroj,
-faċilitajiet ta'arkivju, terminal tas-sistema animo jew photocopier,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2 2 5 4 -archivovanie dokumentov -p.m. -p.m. -0,— -
2 2 5 4 -il-Żamma ta'dokumenti f'kondizzjoni tajba -p.m. -p.m. -0,— -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
táto pridelená suma je určená na krytie prvotného zaobstarania zariadení na skladovanie dokumentov, archivovanie a spracovanie pošty.
din l-approprjazzjoni hija intiża biex tkopri ix-xiri ta'tagħmir inizjali għall-ħażna ta'dokumentazzjoni, arkivjar u mmaniġġjar tal-posta.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
súčasná sieť úradne určených vnútroštátnych mechanizmov na centrálne archivovanie regulovaných informácií však nezabezpečuje jednoduché vyhľadávanie takýchto informácií v rámci Únie.
madankollu, in-netwerk attwali ta’ mekkaniżmi nazzjonali maħtura uffiċjalment għall-ħżin ċentrali tal-informazzjoni regolata ma jiżgurax tfittxija faċli għal tali informazzjoni fl-unjoni kollha.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2 3 5 4 -archivovanie dokladov -p.m. -p.m. -p.m. -
2 3 5 4 -arkivjazzjoni ta'dokumenti -p.m. -p.m. -p.m. -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bezpečnosť infraštruktúry it dvoraaudítorov bola posilnená zriadením s tr edis k a na obnovu systému po havárii a vylepšením platformy pre lotus notes,ktorésú hlavnouoporouprerozhodujúcesystémynaspracovaniesprávadokumentáciu/archivovanie.
is-sigurtà tal-infrastruttura tal-it talqorti ssaħħet bit-twaqqif ta’ Ċentru tal-irkupru wara d-diżastri u t-titjib tal-pjattaforma tal-lotus notes, li hija s-sinsla tas-sistemi tal-bgħit kritiku utad-dokumentazzjoni/arkivjartal-verifikatal-qorti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s cieľom zaistiť cezhraničný prístup k informáciám a zohľadniť technický rozvoj na finančných trhoch a v oblasti komunikačných technológií by sa mala na komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 zfeÚ s cieľom stanoviť minimálne normy pre šírenie regulovaných informácií, prístup k regulovaným informáciám na úrovni Únie a mechanizmy na centrálne archivovanie regulovaných informácií.
sabiex jiġi żgurat aċċess transkonfinali għall-informazzjoni u biex jittieħed kont ta’ żviluppi tekniċi fi swieq finanzjarji u f’teknoloġiji ta’ komunikazzjoni, is-setgħa tal-adozzjoni ta’ atti f’konformità mal-artikolu 290 tfue għandha tiġi ddelegata lill-kummissjoni biex tispeċifika standards minimi għad-disseminazzjoni ta’ informazzjoni regolata, l-aċċess għall-informazzjoni regolata fil-livell tal-unjoni u mekkaniżmi għall-ħżin ċentrali tal-informazzjoni regolata.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ďalším praktickým dôvodom pomalej implementácie aplikácií elektronického podpisu je skutočnosť, že archivovanie elektronicky podpísaných dokumentov sa považuje za priveľmi zložité a neisté. právne záväzky uchovávať dokumenty vyše tridsať rokov si vyžadujú nákladné a nepohodlné technológie a postupy, aby sa zabezpečila čitateľnosť a overiteľnosť dokumentov aj po takomto dlhom časovom období.
raġuni prattika oħra li żżomm lura milli jiġu implimentati l-applikazzjonijiet tal-firem elettroniċi hija li l-arkivjar tad-dokumenti ffirmati elettronikament huwa kkunsidrat bħal kumpless u inċert wisq. l-obbligi ġuridiċi li d-dokumenti jiżammu sa tul ta'żmien ta'’l fuq minn 30 sena jirrikjedi teknoloġija u proċeduri kumplessi u li jiswew il-flus sabiex tiġi żgurata l-leġibbiltà u l-verifika fuq tali perjodu ta'żmien.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(11) oznámenie komisie z 26. septembra 2001 o určitých právnych aspektoch súvisiacich s kinematografickými a inými audiovizuálnymi dielami [5] skúmalo zákonné archivovanie audiovizuálnych diel na národnej alebo regionálnej úrovni ako jeden z možných spôsobov zachovania a ochrany európskeho audiovizuálneho dedičstva a začalo inventúru archívov kinematografických diel v členských štátoch.
(11) il-komunikazzjoni tal-kummissjoni tas-26 ta'settembru 2001 dwar ċerti aspetti legali relatati ma'xogħlijiet ċinematografiċi u xogħlijiet awdjoviżivi oħra [5] eżaminat id-depożitu legali ta'xogħlijiet awdjoviżivi fuq livell nazzjonali jew reġjonali bħala wieħed mill-modi possibbli sabiex jiġi kkonservat u mħares il-patrimonju awdjoviżiv ewropew u varat eżerċizzju sabiex isir eżami dettaljat tas-sitwazzjoni dwar id-depożitu ta'xogħlijiet ċinematografiċi fl-istati membri.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: