Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il
eye
Senast uppdaterad: 2013-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qab iyo il
cold and eye
Senast uppdaterad: 2019-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dhibco = %s
points = %s
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il xuni kuma aragto
you do not see a bad eye
Senast uppdaterad: 2022-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%s waa isirada %d
{0} are the factors of {1}.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
waxaana ah dhexdeed il socota.
a gushing fountain shall be there
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%swaxkabedel kusaabsan borofaylka %s
configuration for profile %s
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho wd oi jo in il um in at i
what do you wana do
Senast uppdaterad: 2020-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
waa il ay ka cabbaan kuwa eebe u dhaw.
a fountain at which do drink those brought nigh.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
waa il ay ka cabbaan addoomada eebe, ayna ujiidaan say doonaan,
a fountain where the devotees of allah do drink, making it flow in unstinted abundance.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
waana il lugu magacaabo salsabiil (ay ka cabbi).
(of) a fountain therein which is named salsabil.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
waxaana lala kor socon weel laga soo buuxiyay il (jaano).
a bowl shall be made to go round them from water running out of springs,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tocilizumab (anti-il-6 qaataha): ayay jayna ansixisay.
some antibiotics that have been identified as potentially repurposable as covid-19 treatments:
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: