Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pero que calzasen sandalias y que no vistiesen dos túnicas
maar skoene aan die voete; en: julle moet nie twee kledingstukke aantrek nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moab es la vasija en que me lavo; sobre edom echaré mis sandalias, y sobre filistea lanzaré mi grito de victoria.
god het gespreek in sy heiligdom: ek wil jubel, ek wil sigem verdeel en die dal van sukkot afmeet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sandalias viejas y remendadas en sus pies, y ropa vieja sobre sí. y todo el pan de que se habían provisto para el camino estaba seco y mohoso
ook verslyte en gelapte skoene aan hulle voete en verslyte klere aan hulle lyf; en al die brood van hulle padkos was droog en verkrummeld.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también estos odres estaban nuevos cuando los llenamos. he aquí que ahora ya están rotos. y esta ropa nuestra y nuestras sandalias están ya viejas a causa del camino tan largo
en die wynsakke hier wat ons as nuwes volgemaak het--kyk maar, hulle is geskeur; en ons klere hier en ons skoene--hulle is verslyt deur die baie lang reis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jehovah secará la lengua del mar de egipto. con el poder de su espíritu agitará su mano contra el río; lo partirá en siete brazos y hará que pasen por él con sandalias
en die here sal die seetong van egipte met die banvloek tref en deur sy gloeiende wind sy hand oor die eufraat swaai en dit uitmekaar slaan in sewe strome, sodat 'n mens met skoene daardeur kan loop.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hay entre ellos quien se canse ni tropiece; nadie se adormece ni se duerme. a ninguno se le desata el cinturón de su cintura, ni se le rompe la correa de sus sandalias
geen vermoeide en geen struikelende is onder hulle nie; hulle sluimer of slaap nie, en die gord van hulle heupe word nie losgemaak nie, en die riem van hulle skoene breek nie;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
en só moet julle dit eet: julle heupe moet omgord wees, julle skoene aan jul voete en julle staf in jul hand; baie haastig moet julle dit eet. 'n pasga van die here is dit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces le dijo el ángel: --cíñete y ata tus sandalias. y así lo hizo. luego le dijo: --envuélvete en tu manto y sígueme
en die engel sê vir hom: omgord jou en trek jou skoene aan! en hy het dit gedoen. verder sê hy vir hom: gooi jou bo-kleed om en volg my!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y el pariente redentor dijo a boaz: --adquiérelo tú. luego se quitó la sandalia
daarom het die losser vir boas gesê: koop dit vir jou; en hy het sy skoen uitgetrek.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: