Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
muy bien.
በጣም ጥሩ፡፡
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero a silas le pareció bien quedarse allí
ሲላስ ግን በዚያ ይኖር ዘንድ ፈቀደ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la iniciativa fue bien recibida en twitter:
በትዊተር ይህ ስራ መልካም ተቀባይነትን አግኝቷል፡፡
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadie busque su propio bien, sino el bien del otro
እያንዳንዱ የባልንጀራውን ጥቅም እንጂ አንድ ስንኳ የራሱን ጥቅም አይፈልግ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, hicisteis bien en participar conmigo en mi tribulación
ሆኖም በመከራዬ ከእኔ ጋር ስለ ተካፈላችሁ መልካም አደረጋችሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero id, más bien, a las ovejas perdidas de la casa de israel
ይልቅስ የእስራኤል ቤት ወደሚሆኑ ወደ ጠፉት በጎች ሂዱ እንጂ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apártese del mal y haga el bien. busque la paz y sígala
ከክፉ ፈቀቅ ይበል፥ መልካምንም ያድርግ፥ ሰላምን ይሻ ይከተለውም፤
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora bien, hermanos, sé que por ignorancia lo hicisteis, como también vuestros gobernantes
አሁንም፥ ወንድሞቼ ሆይ፥ እናንተ እንደ አለቆቻችሁ ደግሞ ባለማወቅ እንዳደረጋችሁት አውቄአለሁ፤
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os digo que no; más bien, si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente
እላችኋለሁ፥ አይደለም፤ ነገር ግን ንስሐ ባትገቡ ሁላችሁ እንዲሁ ትጠፋላችሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en él todo el edificio, bien ensamblado, va creciendo hasta ser un templo santo en el señor
በእርሱም ሕንጻ ሁሉ እየተጋጠመ በጌታ ቅዱስ ቤተ መቅደስ እንዲሆን ያድጋል፤
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
más bien, nosotros creemos que somos salvos por la gracia del señor jesús, del mismo modo que ellos
ነገር ግን በጌታ በኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋ እንደ እነርሱ ደግሞ እንድን ዘንድ እናምናለን።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y no pudieron sorprenderle en ninguna palabra delante del pueblo. más bien callaron, maravillados de su respuesta
በሕዝቡም ፊት በቃሉ ሊያጠምዱት አልቻሉም በመልሱም እየተደነቁ ዝም አሉ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ellos tienen celo por vosotros, pero no para bien; al contrario, quieren aislaros para que vosotros tengáis celo por ellos
በብርቱ ይፈልጉአችኋል፥ ለመልካም አይደለም ነገር ግን በብርቱ ትፈልጉአቸው ዘንድ በውጭ ሊያስቀሩአችሁ ይወዳሉ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque ésta es la voluntad de dios: que haciendo el bien hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos
በጎ እያደረጋችሁ፥ የማያውቁትን ሞኞች ዝም ታሰኙ ዘንድ እንዲህ የእግዚአብሔር ፈቃድ ነውና፤
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
más bien intercedo en amor--siendo como soy, pablo anciano y ahora también prisionero de cristo jesús--
ይልቁንም እንደዚህ የሆንሁ እኔ ጳውሎስ ሽማግሌው፥ አሁንም ደግሞ የኢየሱስ ክርስቶስ እስር የሆንሁ፥ ስለ ፍቅር እለምናለሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondieron los judíos y le dijeron: --¿no decimos bien nosotros que tú eres samaritano y que tienes demonio
አይሁድ መልሰው። ሳምራዊ እንደ ሆንህ ጋኔንም እንዳለብህ በማለታችን እኛ መልካም እንል የለምን? አሉት።
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos piensan que aumentará sus perspectivas de trabajo, aunque arwen escribe: «parece que las compañías chinas prefieren empleados chinos bien preparados».
(ትምህርት ቤቱ የኮንፉሺየሽ ተቋም እና ለትርፍ ያልተቋቋመ የቻይንኛ ቋንቋ ትምህርት ቤት አለው፡፡
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: