Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es bruja, ¿o no?
hun er en heks, ikke?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿o con dispararte con un arma?
- skyde en med en pistol?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no volvió a hacerlo, ¿o s�
og han gjorde det ikke igen, vel?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿o me vendrá¡s con más cuentos?
eller kommer du med flere løgne?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin duda no le facilitamos las cosas aquÃ, ¿o sÃ?
vi har ikke gjort det lettere.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agrupar copias si la casilla « agrupar » está activada (predeterminado), la salida de un documento de múltiples páginas será « 1-2-3-..., 1-2-3-..., 1-2-3-... ». si la casilla « agrupar » está desactivada, el orden de salida de un documento de múltiples páginas será « 1-1-1-..., 2-2-2-..., 3-3-3-... ». consejo adicional para usuarios avanzados: este elemento de la interfaz gráfica de kdeprint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la lÃnea de órdenes de cups: -o collate=... # ejemplo: « true » o « false »
kollatér kopier: hvis "kollatér" - afkrydsningsfeltet er aktiv (standard), vil udskriftsrækkefølgen for flere sider på et dokument på flere sider være "1- 2- 3 -..., 1- 2- 3 -..., 1- 2- 3 -...". hvis "kollatér" ikke er aktiveret vil udskriftsrækkefølgen for flere sider på et dokument på flere sider være "1- 1- 1 -..., 2- 2- 2 -..., 3- 3- 3 -...". yderligere vink for meget erfarne brugere: dette kdeprint gui- element svarer til cups- flaget for kommandolinjejob: - o collate=... # eksempel: "true" eller "false"
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.