Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me gustaria tener tu amistad
i would like to have your friendship
Senast uppdaterad: 2022-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de un verdadero amor
capable of true love
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
descubrira, un verdadero amor
we love you, we do, we love you, we do, ah
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el verdadero amor nunca muere
true love never dies
Senast uppdaterad: 2016-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me gustaría tener el pelo así.
i would like my hair in this style.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me gustaría tener algo que almorzar
i'd like to have some lunch
Senast uppdaterad: 2014-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a mí me gustaría tener demostraciones.
i would like proofs.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me gustaría tener más tiempo libre.
i’d like to have more time off.
Senast uppdaterad: 2012-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
personalmente no me gustaría tener que hacerlo.
i would not like the job myself.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
contactame si te gustaría tener un web como este.
contact me if you would like to have a site like this.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"me gustaría tener una granja", dice.
“i’d like to have a farm,” he says.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no me gustaría tener que elegir en este asunto.
the cairo consensus defines, as a result of a huge international discussion, the balance in the policy.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: