Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no soplar para sacar el volumen residual de la jeringa o punta aplicadora, ya que éste se ha tenido en cuenta en la tabla de dosificación.
do not blow out any residual volume in the syringe or applicator tip as this has been accounted for in the dosing table.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saldrá algo de agua por la nariz. tape un lado de la nariz y sople suavemente a través del otro. repita cambiando de lado. procure no soplar muy fuerte ya que corre el riesgo de taponarse los oídos.
a little water will run out of your nose, and you can empty the nostrils by closing one at a time and blowing gently out. do not blow so hard that it makes the ears pop.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vemos trazos del viejo aceite en las tres muestras, pero después de educar a los operadores en el valor de no soplar el filtro, bajaron la contaminación de tierra a 2 ppm en 302 horas, resultando en solo 4 ppm de desgaste.
there are traces of the original oil throughout the 3 samples, but after teaching the operators not to "clean" the air filter they were able to reduce the contamination to 2 ppm in 302 hours with a resultant 4 ppm of iron wear.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"el busca, bautizado "tamagochibuscaviento", va de pm. lo tengo unas 4 semanas y ya hemos comprobado que és bastante fiable. la gran ventaja que yo le encuentro es la tranquilidad... no tienes que estar pendiente de si se mueve el arbol, la ropa de la vecina o las banderas del palau... con lo que además de ahorrarte el stress de si soplará o no soplará, las llamadas a los amigos que si no te cogen el móvil piensas que están navegando y luego es que estaban cagando.., los viajes innecesarios a la playa, y las esperas a pié de playa. al final pierdes menos tiempo, "puntúas" más con la jefa, vas a tiro hecho y navegas más..."
"the buscaviento pager, nicknamed the "tamagotchi-buscaviento", is awesome. i've had it for 4 weeks and we've already confirmed that it's really reliable. the biggest advantage i can see is the peace of mind... you don't have always to be watching to see if the trees, the neighbor's clothes, or the flag on the palau is moving... so it also saves you stressing about whether it'll get windy or not, calling friends and when they don't answer you think they're sailing but it turns out they were just in the bathroom... wasted trips, and waiting on the beach. you end up wasting less time, earning more "points" with your girlfriend, and surfing more because you don't miss."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.