Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
esto ya puede observarse en algunos países postcomunistas.
one can already notice this in some post-communist countries.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto ya ha demostrado ser un fracaso y no solo en los países postcomunistas.
this has already been proved unsuccessful and not just in post-communist states.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
muchos burócratas europeos se enfurecen ante esta postura, que fortalece la idea de unos países postcomunistas neuróticos.
many eurocrats fumed about that to strengthen the view of neurotic post-communist countries.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la corrupción, como fenómeno típico de todas las sociedades postcomunistas, también había afectado al país durante años.
corruption, as a typical phenomenon in all post-communist societies, has also affected the country for years.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• constituirse como punto de referencia político y como el guardián de los derechos humanos para las democracias postcomunistas de europa,
• acting as a political anchor and human rights watchdog for europe's post-communist democracies,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muchas de las constituciones postcomunistas de los países del bloque oriental contenían disposiciones contra la discriminación, pero en el plano nacional solían ser letra muerta.
many of the post-communist eastern bloc constitutions contained nondiscrimination provisions, but these often remained unimplemented at the domestic level.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
evidentemente, debo decirles a mis amigos socialistas y postcomunistas que no puedo compartir su convicción de que los servicios de navegación aérea deben estar a cargo del sector público.
of course, i have to tell my socialist and post-communist friends that their belief that air navigation services must be provided by the public sector is one that i cannot go along with.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
42. además, uno de los principales problemas de las sociedades postcomunistas sigue siendo la necesidad de fomentar las instituciones de la sociedad civil y la estabilidad de toda la sociedad civil.
42. in addition, one of the major challenges in post-communist societies remains the need to enhance the institutions of civil society and the stability of civil society at large.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el mismo fenómeno se repite en polonia, rusia, uzbekistán y prácticamente todas las sociedades postcomunistas dirigidas por gobiernos corruptos que han traicionado a sus antiguas culturas a cambio de un puñado de dólares.
the same phenomenon is repeated in poland, russia, uzbekistan and nearly all other post-communist societies run by corrupt/ prostitute governments which have betrayed their ancient cultures in exchange of a bunch of us dollars.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si en el ámbito de la unión europea se prohibiera elogiar los sistemas totalitarios, no creo que los diputados de esta cámara de los países postcomunistas consiguieran estar un solo día fuera de la cárcel, y en este parlamento habría 50 diputados menos.
that is how the european union can help establish the desperately needed inter-chinese dialogue.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
según una evaluación del berd, es uno de los estados postcomunistas que han acometido las reformas necesarias más rápidamente y con mayor éxito [...] y no sólo estoy hablando de criterios económicos.
according to an ebrd assessment estonia is one of the fastest and most successful reformers among the post-communist states and it is not only economic criteria i am talking about.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eso supone un adiós al despotismo y la arbitrariedad postcomunista y un éxito particular para nuestro partido hermano, el democrata-cristiano, que constituye la fuerza principal en la nueva mayoría gubernamental.
this is a departure from post-communist despotism and represents a particular success for our sister party, the christian democrats, who are the main political force in the new government.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: