Fråga Google

You searched for: convergences (Spanska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

En 2008, creó "Convergences 2015 ", un foro de debate dirigido a desarrollar nuevas convergencias entre sectores privados, públicos y sin fines de lucro.

Franska

En 2008, elle a créé "Convergences 2015 ", un forum de discussion qui vise à développer de nouvelles convergences entre les secteurs privé, public et à but non lucratif.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

El Sr. Bas Kok, Presidente de la Asociación de infraestructuras mundiales de datos espaciales, presentó el documento titulado "The GSDI Association activities related to SDI convergences " (Las actividades de la Asociación de infraestructuras mundiales de datos espaciales relacionadas con las convergencias de las infraestructuras de datos espaciales) (E/CONF.99/IP.9).

Franska

M. Bas Kok, Président de l'Association de l'infrastructure mondiale de données géospatiales (GSDI), a présenté un exposé intitulé > (E/CONF.99/IP.9).

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

Trabajos doctrinales importantes fueron publicados desde hacía varias décadas pero son más notorios y completos a partir de los años sesenta Véanse: D. Anzilotti, Cours du droit international public (traducción francesa, 1929); Garner, “The International Binding Force of Unilateral Oral Declarations”, American Journal of International Law, vol. 27 (1933), págs. 493 a 497; F. Pfluger, Die einseitigen Rechtsgeschäfte im Völkerrecht (1936); G. Biscottini, Contributo alla Teoria degli Atti Unilaterali nel Diritto Internazionale (1951); Guggenheim, “La Validité et la nullité des actes juridiques internationaux”, Recueil des cours de l’Académie de droit international de La Haye, vol. 74 (1949-I), págs. 191 a 268; Kiss, “Les Actes unilatéraux dans la pratique française du droit international”, Revue générale de droit international public, vol. 65 (1961), págs. 317 a 331; E. Suy, Les Actes juridiques unilatéraux en droit international public (1962); Venturini, “La Portée et les effets juridiques des attitudes et des actes unilatéraux des États”, Recueil des cours ..., vol. 112 (1964-II), págs. 363 a 467; Quadri, “Cours général de droit international public”, Recueil des cours, vol. 113 (1964-III), págs. 237 a 483; Cahier, “Le Comportement des États comme source de droits et d'obligations”, en Recueil d'études de droit international en hommage à Paul Guggenheim (1968), págs. 237 a 265; Miaja de la Muela, “Los Actos Unilaterales en Las Relaciones Internacionales”, Revista Española de Derecho Internacional, vol. 19 (1967), págs. 429 a 464; J.-P., Jacqué, Éléments pour une théorie de l'acte juridique en droit international public (1972); Degan, “Acte et norme en droit international public”, Recueil des cours, vol. 227 (1991-II), págs. 357 a 418; De Visscher, “Rémarques sur l'évolution de la jurisprudence de la Cour internationale de Justice relative au fondement obligatoire des certains actes unilatéraux”, en J. Makarczyk (ed.), Études en l'honneur du Juge Manfred Lachs (1984), págs. 459 a 465; Dehaussy, “Les Actes juridiques unilatéraux en droit international public: à propos d'une théorie restrictive”, Journal du droit international, vol. 92 (1965), págs. 41 a 66; Degan, “Unilateral Act as a Source of Particular International Law”, Finnish Yearbook of International Law, vol. 5 (1994), págs. 149-266; Barberis, “Los Actos Jurídicos Unilaterales como Fuente de Derecho Internacional Público”, en Hacia un nuevo orden internacional y Europeo: Estudios en homenaje al Profesor Don Manuel Diez de Velasco (1993), págs. 101 a 116; Charpentier, “Engagements unilatéraux et engagements conventionels : différences et convergences”, en J. Makarczyk (ed.), Theory of international law at the threshold of the 21st century: essays in honour of Krzysztof Skubiszeswki (1997), págs. 367 a 380; Villagrán Kramer, “Les Actes unilatéraux dans le cadre de la jurisprudence internationale”, en Naciones Unidas, Le Droit international à l'aube du XXIe siècle : Réflexions de codificateurs (1997), págs. 137 a 161; y Skubiszewski, “Unilateral Acts of States”, en M. Bedjaoui (ed.), International Law: Achievements and Prospects (1991), págs. 221 a 240.

Franska

Des travaux juridiques importants ont été publiés depuis plusieurs dizaines d’années, mais ils sont devenus plus connus et plus complets à partir des années 70 Voir : D. Anzilotti, Cours du droit international public (traduction française, 1929); Garner, «The International Binding Force of Unilateral Oral Declarations», American Journal of International Law, vol. 27 (1933), p. 493 à 497; F. Pfluger, Die einseitigen Rechtsgeschäfte im Völkerrecht (1936); G. Biscottini, Contributo alla Teoria degli Atti Unilaterali nel Diritto Internazionale (1951); Guggenheim, «La Validité et la nullité des actes juridiques internationaux», Recueil des cours de l’Académie de droit international de La Haye, vol. 74 (1949-I), p. 191 à 268; Kiss, «Les Actes unilatéraux dans la pratique française du droit international», Revue générale de droit international public, vol. 65 (1961), p. 317 à 331; E. Suy, Les Actes juridiques unilatéraux en droit international public (1962); Venturini, «La portée et les effets juridiques des attitudes et des actes unilatéraux des États», Recueil des cours..., vol. 112 (1964-II), p. 363 à 467; Quadri, «Cours général de droit international public» Recueil des cours..., vol. 113 (1964-III), p. 237 à 483; Cahier, «Le comportement des États comme source de droits et d’obligations», Recueil d’études de droit international en hommage à Paul Guggenheim (1968), p. 237 à 265; Miaja de la Muela, «Los Actos Unilaterales en Las Relaciones Internacionales», Revista Expañola de Derecho Internacional, vol. 19 (1967), p. 429 à 464; J.-P. Jacqué, Éléments pour une théorie de l’acte juridique en droit international public, (1972); Degan, «Acte et norme en droit international public», Recueil des cours..., vol. 227 (1991-II), p. 357 à 418; De Visscher, «Remarques sur l’évolution de la jurisprudence de la Cour internationale de Justice relative au fondement obligatoire des certains actes unilatéraux», J. Makarczyk, éd., Études en l’honneur du Juge Manfred Lachs (1984), p. 459 à 465; Dehaussy, «Les Actes juridiques unilatéraux en droit international public : à propos d’une théorie restrictive», Journal du droit international, vol. 92 (1965), p. 41 à 66; Degan, «Unilateral Act as a Source of Particular International Law», Finnish Yearbook of International Law, vol. 5 (1994), p. 149 à 266; Barberis, «Los Actos Jurídicos Unilaterales como Fuente de Derecho Internacional Público», in Hacia un nuevo orden internacional y Europeo:Estudios en homenaje al Profesor Don Manuel Diez de Velasco (1993), p. 101 à 116; Charpentier, «Engagements unilatéraux et engagements conventionnels : différences et convergences», J. Makarczyk, éd., Theory of International Law at the Threshold of the 21st Century: Essays in Honour of Krzysztof Skubiszeswki (1997), p. 367 à 380; Villagrán Kramer, «Les Actes unilatéraux dans le cadre de la jurisprudence internationale», en Nations Unies, Le droit international à l’aube du XXIe siècle : Réflexions de codificateurs (1997), p. 137 à 161; et Skubiszewski, «Unilateral Acts of States», M. Bedjaoui, éd., International Law: Achievements and Prospects (1991), p. 221 à 240.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

El aumento del número de hechos similares dio origen sucesivamente a la organización de la «Marche des Beurs», de la operación «Convergences» y de «SOS-Racisme» con su famoso «Touche pas à mon pote» («No toques a mi amigo»).

Franska

L'augmentation du nombre d'affaires similaires était à l'origine de l'organisation, successivement, de la «Marche des Beurs», de l'opération «Convergences», de «SOS-Racisme» avec son fameux «Touche pas à mon pote».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Prioridad a la convergenza regional: «Màs no siempre es mejor»

Franska

Convergence régionale «Quantité n'est pas toujours synonyme de qualité»

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Prioridad a la convergenza regional «Màs» no siempre es «mejor»

Franska

«quantité n'est pas toujours synonyme de qualité»

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Doctor en Ciencias de la Información y de la Comunicación (Universidad de Burdeos). Ex periodista de televisión (1977­1994). Φ Vicepresidente y portavoz de Génération Écologie. Presidente de Convergences Ecologie­Solidarité. Φ Alcalde de Bègles (Gironda). Vicepreseidente del Consejo del área metropolitana de Burdeos.

Franska

Doctorat en sciences de l'information et de la communication (université de Bordeaux).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

il Ruolo delle Politiche di Cambio e della Convergenza Economica » , Contributi all' Analisi Economica , nº 2 , pp. 7-67 , Banca d ’ Italia , diciembre 1986 ( con S. Vona ) .

Franska

il Ruolo delle Politiche di Cambio e della Convergenza Economica » , Contributi all' Analisi Economica , No 2 , p. 7-67 , Banque d' Italie , décembre 1986 ( avec S. Vona )

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK