Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mongol
Μογγολική
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es por ello especialmente significativo que hoy, por vez primera, algunos representantes del parlamento mongol acudan en visita oficial a nuestro parlamento.
Η έκθεση του κ. boissiere αποτελεί την απάντηση του Κοινοβουλίου μας στην τακτική αυτή της αναβολής για τις ρωμαϊκές και όχι τις ελληνικές καλένδες όπως εμείς οι Έλληνες λέμε.
la coalición de unión democrática consiguió una mayoría importante, derrocando al partido revolucionario del pueblo mongol, que había dirigido el país durante 75 años.
Ο Συνασπισμός της Δημοκρατικής Ενωσης απέκτησε ουσιαστική πλειοψηφία και το Επαναστατικό Λαϊκό Κόμμα της Μογγολίας, το οποίο κυβερνούσε επί 75 χρόνια, ηττήθηκε.
el parlamento expresó su repulsa contra la política de la república popular de china cuyo objetivo es suprimir la cultura, la religión y la lengua de la población de mongolia interior, así como impedir cualquier aspiración legítima a la autonomía del pueblo mongol.
Το Κοινοβούλιο καταδικάζει την πολιτική της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που επιδιώκει να εξαλείψει τον πολιτισμό, τη θρησκεία και τη γλώσσα του λαού της Κεντρικής Μογγολίας και να εξουδετερώσει κάθε νόμιμη προσδοκία για την αυτονομία του λαού των Μογγόλων.
dupuis (are). — (fr) señor presidente, señor comisario, señorías. sir leon brittan nos dice siempre que no hay opción substitutiva de su política de reverencias y zalemas sobre las alfombras rojas de pekín, que no hay opción substitutiva de su política, basada en el sacrificio de la democracia, del estado de derecho, de la libertad para los tibetanos, para los mongoles, para los habitantes del turkestan, que no hay opción substitutiva de la negación de los de rechos humanos, que no hay opción substitutiva del lao gai.
dupuis (are).— (fr) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, ο sir leon brittan δεν σταματά να μας λέη όπ δεν υπάρχη εναλλακπκή λύση στην πολιπκή των υποκλίσεων και των τεμενάδων στα κόκκινα χαλιά του Πεκίνου- όπ δεν υπάρχη εναλλακτική λύση στην πολιπκή του, η οποία στηρίζεται στη θυσία της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, της ελευθερίας για τους Θιβεπανούς, για τους Μονγκόλους, για τους κατοίκους του Τουρκεστάν· και όπ δεν υπάρχη εναλλαλακπκή λύση στην άρνηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπ δεν υπάρχη εναλλακπκή λύση: πρέπη να είμαστε φίλοι με την Κίνα.