You searched for: biblia (Spanska - Holländska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Holländska

Info

Spanska

biblia

Holländska

bijbel

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

la biblia en casa

Holländska

de bijbel in huis

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

editor de la biblia

Holländska

bijbel-bewerker

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

sencilla aplicación de la biblia

Holländska

een eenvoudige bijbeltoepassing

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

fiebre de los estampadores de la biblia

Holländska

bijbeldrukkerskoorts

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

una herramienta sencilla para el estudio de la biblia

Holländska

een gemakkelijk te gebruiken bijbelstudeerhulpmiddel

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

según la biblia, dios creó el mundo en seis días.

Holländska

volgens de bijbel schiep god de wereld in zes dagen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

según la biblia, a dios le tomó seis días crear el mundo.

Holländska

volgens het bijbelverhaal had god zes dagen nodig om de wereld te maken.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

la versión original de la biblia del juego se ha escrito en francés.

Holländska

de originele versie van het draaiboek werd in het frans geschreven.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

una mañana que me sentía muy triste, abrí la biblia y encontré estas palabras: nunca jamás te dejaré ni te abandonaré.

Holländska

op zekeren morgen toen ik zoo neêrslagtig was, opende ik den bijbel bij deze woorden: "ik zal u nimmer verlaten!"

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

la biblia dijo aramis hace ley el creer en ellas; la sombra de samuel se apareció a saúl y es un artículo de fe que me molestaría ver puesto en duda, porthos.

Holländska

--„volgens den bijbel,” zeide aramis, „moeten wij er aan gelooven: de schim van samuel verscheen aan saul en met leedwezen zou ik aan dat geloofspunt twijfelen, porthos!”

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

nunca abrí ni cerré la biblia sin darle gracias a dios por hacer que mi amigo en inglaterra, sin que yo le dijese nada, la hubiese empaquetado con mis cosas y por ayudarme a rescatarla del naufragio.

Holländska

nimmer vatte ik den bijbel op, of ik dankte god, dat hij mijn vriend in engeland dien zonder mijn orders onder mijne goederen had doen pakken, en mij dien naderhand uit het wrak laten redden.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

pero debo añadir que los días de la biblia son épocas y no el período que media entre dos salidas del sol, puesto que, según la misma biblia, el astro diurno no data del primer día de la creación.

Holländska

maar ik voeg hier ten overvloede bij, dat die dagen van den bijbel tijdvakken voorstellen, en geene tijdruimte tusschen twee zonsopgangen, want volgens den bijbel zelven, dagteekent de zon niet eens van den eersten scheppingsdag."

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

en cuanto a los dos criterios lingüísticos (versión original de la biblia del juego en francés y versión original del juego editada en, por lo menos, tres lenguas de la unión europea, una de las cuales tiene que ser el francés), a los que se asignan en total dos puntos, en primer lugar procede observar que estos criterios casi siempre figuran entre los que cumplen los juegos incluidos en la simulación presentada por las autoridades francesas y que, por ello, son relativamente poco discriminatorios.

Holländska

wat de twee taalkundige criteria betreft (originele versie van het draaiboek in het frans, en originele versie van het spel uitgegeven in tenminste drie talen van de europese unie, waaronder het frans), waaraan in totaal 2 punten worden toegekend, zij er ten eerste op gewezen dat bij de spelletjes die de franse autoriteiten in hun simulatie hebben gebruikt, bijna altijd aan deze criteria is voldaan en dat zij dus relatief weinig discriminerend zijn.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,787,979,193 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK