Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mis ojos son enormemente sensibles a la luz.
mijn ogen zijn enorm gevoelig voor licht.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se redujo enormemente el número de las participaciones minoritarias de avas.
het aantal minderheidsparticipaties van avas werd nauwelijks verminderd.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta diferencia se acentúa enormemente en malta y la república checa.
opvallend groot is het verschil op malta en in tsjechië.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
limitará enormemente su capacidad de masacrar a la población civil libia.
de libische tnc wil een no-flyzone. #libië
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concretamente, aumentó enormemente entre 1998 y 2000 para alcanzar el máximo en 2001.
het verbruik bereikte in 2001 een piek en daalde vervolgens geleidelijk in het onderzoektijdvak.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la solvencia de la vigilancia presupuestaria depende enormemente de unas estadísticas presupuestarias fiables.
de geloofwaardigheid van het begrotingstoezicht staat of valt met betrouwbare begrotingsstatistieken.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esto crearía un riesgo grave de compensación cruzada y dificultaría enormemente el seguimiento efectivo del compromiso.
dat zou een ernstig risico voor kruiscompensatie opleveren en een effectief toezicht op de verbintenis uiterst moeilijk maken.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la masa de emisiones de partículas de los vehículos diésel tendrá que reducirse enormemente (80 %).
voor dieselvoertuigen wordt een sterke verlaging (met 80%) van de deeltjesmassa opgelegd.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al volver a la sala, la señora palmer sorprendió a elinor al preguntarle si su esposo no le gustaba enormemente.
toen zij naar den salon teruggingen, verbaasde zij elinor ten zeerste, door haar te vragen, of zij den heer palmer niet een bijzonder aardigen man vond.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el formato de la información transmitida por el sector a los estados miembros y, posteriormente, a la comisión varía enormemente.
de vorm van de informatie die de bedrijven verstrekken aan de lidstaten, en waarvan de lidstaten vervolgens de commissie in kennis stellen, loopt sterk uiteen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facilitarán enormemente a las entidades la transferencia de datos personales a terceros países mediante la incorporación de las cláusulas contractuales tipo en un contrato.
met het opnemen van deze modelcontractbepalingen in een contract wordt het voor ondernemingen gemakkelijker om persoonsgegevens naar een derde land door te geven.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas iniciativas pueden facilitar enormemente la aceptación de las tecnologías de la información por los agricultores locales y las empresas rurales y el uso del comercio electrónico.
dergelijke initiatieven kunnen zeer bevorderlijk zijn, zowel voor het gebruik van it door de plaatselijke landbouwbedrijven en plattelandsondernemingen, als voor de invoering van het elektronisch zakendoen en de elektronische handel (e-commerce).
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el eurosistema sería especialmente favorable a la participación de las administraciones públicas, que como clientes de los servicios de pago son enormemente importantes, y que actuarían en consonancia con
het eurosysteem zou zich in het bijzonder verheugen op de betrokkenheid van overheden, die belangrijke klanten van betaaldiensten vormen
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
por ejemplo, la reducción de ciertos contaminantes atmosféricos, incluidos los contaminantes atmosféricos de vida corta, puede contribuir enormemente a mitigar el cambio climático.
door bijvoorbeeld de aanwezigheid van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht, inclusief verontreinigende stoffen met een korte levensduur die schadelijk zijn voor het klimaat, terug te brengen, kan een belangrijke bijdrage worden geleverd aan beperking van de klimaatverandering.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el principal recurso de europa son sus ciudadanos, a los que se debe preparar para una vida laboral y un contenido del trabajo que se diferencian enormemente de los que estaban en uso para las generaciones anteriores y que seguirán cambiando rápidamente.
deze moeten worden toegerust met de nodige competenties voor een beroepsleven en een werkinhoud die zich wezenlijk onderscheiden van die van vorige generaties. ook in de toekomst zal een en ander in snel tempo blijven veranderen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se fomentarán estatalmente las técnicas de análisis espacial que combinan datos estadísticos y geográficos entre los usuarios de la comisión. el aumento de la disponibilidad de datos espaciales a raíz del despliegue de la infraestructura mejorará enormemente el potencial de definición de indicadores precisos.
de ruimtelijkeanalysetechnieken, waarbij statistische en geografische gegevens worden gecombineerd, zullen verder worden bevorderd ten behoeve van de gebruikers in de commissie. dankzij de grotere beschikbaarheid van ruimtelijke gegevens als gevolg van de invoering van de infrastructuur, zullen veel beter precieze indicatoren kunnen worden gedefinieerd.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-¡que no van a ir a la ciudad! -exclamó la señora palmer con una sonrisa-. me desilusionará enormemente si no lo hacen.
"gaat u niet naar de stad?" riep mevrouw palmer lachend, "dat zou mij erg tegenvallen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
3.2.7 el cese apunta que, si no se someten las propuestas de reglamentación y normas a una prueba de competitividad, las perspectivas de que la ue alcance algún día los objetivos de lisboa se verán enormemente mermadas.
3.2.7 het comité tekent aan dat, tenzij de voorgestelde regelingen en normen worden getoetst op hun concurrentievermogen, het onwaarschijnlijk is dat de eu ooit de lissabon-doelstellingen zal verwezenlijken.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una etiqueta ecológica paneuropea clara como es la flor podría facilitar enormemente a los consumidores la adquisición de productos «verdes» en toda europa y ayudarles a comprender lo que es el etiquetado de tipo i.
met een duidelijke, pan-europese milieukeur als de bloem zou het voor de consument veel gemakkelijker worden om in geheel europa groen te kopen, terwijl dit bij hen ook bijdraagt tot een beter begrip van milieukeuren van type i.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alegaron que, teniendo en cuenta que durante el mismo período, la rentabilidad de la industria de la comunidad empeoró enormemente y se redujo en un 62 %, la disminución de los precios no pudo deberse a las importaciones procedentes de la república popular china.
zij argumenteerden dat, aangezien de winstgevendheid van de bedrijfstak van de gemeenschap tijdens dezelfde periode sterk achteruitging, en wel met 62 %, de chinese invoer de gedrukte prijzen niet veroorzaakt kan hebben.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: