Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en conclusión, la concesión de la ayuda se prometió incondicionalmente en un momento en que el riesgo de insolvencia era alto.
met andere woorden de steun werd zonder enige voorwaarde toegezegd op een moment dat het risico van faillissement hoog was.
a las obligaciones garantizadas irrevocable e incondicionalmente, sobre la base del derecho nacional, por un estado miembro de la ocde.
obligaties die op grond van het interne recht onvoorwaardelijk en onherroepelijk worden gegarandeerd door een staat die lid is van de oeso.
si el rescate estuviera incondicionalmente prohibido por la ley local, por reglamento o por los estatutos de la entidad, las aportaciones de los socios serán clasificadas como patrimonio neto.
indien de lokale wet- en regelgeving of de statuten van de entiteit terugbetaling onvoorwaardelijk verbieden, zijn de aandelen van leden eigen vermogen.
información sobre cualquier capital de cualquier miembro del grupo que esté bajo opción o que se haya acordado condicional o incondicionalmente someter a opción y detalles de esas opciones, incluidas las personas a las que se dirigen esas opciones.
informatie over kapitaal van een lid van de groep waarop een optierecht is verleend of ten aanzien waarvan een voorwaardelijke of onvoorwaardelijke overeenkomst is bereikt dat daarop een optierecht zal worden verleend, en nadere bijzonderheden over deze optierechten met vermelding van de personen aan wie deze optierechten zijn verleend.
amnistía internacional considera a ambos hombres prisioneros de conciencia, encarcelados solamente por su relación consensuada entre personas del mismo sexo, y ha instado a las autoridades malawíes a liberar inmediata e incondicionalmente a estos dos hombres.
amnesty international beschouwt beide mannen als gewetensgevangenen die gevangen zijn gezet enkel en alleen vanwege hun vermeende relatie tussen twee mensen van hetzelfde geslacht met wederzijds goedvinden, en heeft er bij de malawische autoriteiten op aangedrongen om de twee mannen direct en onvoorwaardelijk vrij te laten.
3. pide al gobierno de camboya que libere de inmediato e incondicionalmente a cheam channy, que, en tanto que civil, no debería estar sujeto a la jurisdicción militar;
3. roept de regering van cambodja op cheam channy, die als burger niet onder militaire jurisdictie kan vallen, onverwijld en onvoorwaardelijk vrij te laten;
sin embargo, tras un análisis preliminar del expediente, la comisión consideró que de la información que obraba en su poder en esta fase no se desprendía que los cometidos que el estado había encomendado al lne en el marco del contrato de objetivos pudieran ser considerados de carácter incondicionalmente económico.
na een eerste onderzoek van het dossier was de commissie evenwel van mening dat uit de gegevens waarover zij in deze fase beschikte, niet bleek dat de opdrachten waarmee het lne in het kader van de doelstellingenovereenkomst was belast als opdrachten van onvoorwaardelijk economische aard konden worden beschouwd.
el 13 de marzo de 2007, la república checa informó a la comisión de que el 28 de febrero de 2007 gecih y gecb habían renunciado unilateral e incondicionalmente a las garantías e indemnizaciones conforme a la sección 3.1 del acuerdo de indemnización para todas y cada una de las pérdidas relativas al incumplimiento de las obligaciones del vendedor de agb1 de conformidad con las garantías e indemnizaciones ofrecidas por el vendedor en las cláusulas 5.1 a) i), 5.1 a) ii), 5.1 a) iii), 5.1 a) v), 5.1 a) vi) y 5.1 b).
op 13 maart 2007 heeft tsjechië de commissie op de hoogte gesteld van het feit dat gecih en gecb op 28 februari 2007 op grond van artikel 3, lid 1, van de schadeloosstellingsovereenkomst unilateraal en onvoorwaardelijk afstand hebben gedaan van de garanties en schadeloosstellingen met betrekking tot alle schade voortvloeiende uit enig verzuim van de verkoper van agb1 bij de nakoming van de verplichtingen ingevolge de garanties en schadeloosstellingen die de verkoper heeft verstrekt in artikel 5, lid 1, onder a), i), artikel 5, lid 1, onder a), ii), artikel 5, lid 1, onder a), iii), artikel 5, lid 1, onder a), v), artikel 5, lid 1, onder a), vi) en artikel 5, lid 1, onder b).