Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
al mismo tiempo, siguieron observándose disparidades en la evolución presupuestaria de los distintos países.
terzelfder tijd bleven de begrotingsresultaten van land tot land verschillen.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
4 recuentos de células somáticas se vieron afectados por la provocación, observándose pocas diferencias entre los grupos.
het aantal somatische cellen werd beïnvloed door de provocatie; in dit verband waren er weinig verschillen tussen de groepen onderling.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
optimark se ha estudiado en niños de 2 años y más, observándose un perfil de seguridad similar al de la población adulta.
optimark werd bestudeerd bij kinderen van 2 jaar en ouder met een gelijkaardig veiligheidsprofiel zoals weergegeven bij de volwassen populatie.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el pib aumentó a una tasa interanual superior al 6% en 2006 y 2007, observándose una recalentamietno gradual de la economía.
de productie is in 2006 en 2007 op jaarbasis met ruim 6% gestegen, waarbij zich geleidelijk oververhittingsdruk begon voor te doen.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
la mejoría del tono muscular se produce en las dos semanas siguientes a la administración del tratamiento, observándose el efecto máximo entre las cuatro y seis semanas.
verbetering, wat betreft, spiertonus trad op binnen de 2 weken met een maximum effect dat meestal werd opgemerkt binnen 4 tot 6 weken.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
durante los intentos para vencer la exposición diminuida, se aumentó la dosis de otros inhibidores de la proteasa con ritonavir observándose una alta frecuencia de reacciones hepáticas.
bij pogingen om de verminderde blootstelling te compenseren door verhoging van de dosis van andere proteaseremmers met ritonavir, werd een hoge frequentie van leverreacties waargenomen.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el ritmo de integración del mercado interior también parece haber disminuido, observándose escasos progresos en la incorporación de las directivas del mercado interior y un persistente alto nivel de casos de infracción.
ook het tempo van de integratie van de interne markt lijkt te zijn vertraagd: bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen is niet echt veel vooruitgang geboekt en het aantal inbreukprocedures blijft hoog.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como reflejo de la débil recuperación de la demanda en la zona del euro y en otros países, es previsible que siga observándose gran contención en la evolución de precios, costes y salarios.
in overeenstemming met een langzaam herstel van de vraag in het eurogebied en elders is de verwachting dat de algehele prijs-, kosten- en loonontwikkelingen gematigd zullen blijven.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
no obstante, dada la heterogeneidad actual de las estructuras económicas nacionales y la exposición de los países a perturbaciones idiosincrásicas, parece probable que en el futuro continúen observándose algunas discrepancias entre las tasas de inflación.
andere structurele factoren, zoals loon- en prijsrigiditeiten of verschillen in concurrentiegraad op de belangrijkste binnenlandse markten, kunnen ook hebben bijgedragen tot de opgetekende inflatieverschillen en de persistentie ervan.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
en los siete países restantes, la inflación medida por el iapc superó el valor de referencia, observándose desviaciones especialmente acusadas en bulgaria, estonia, letonia, lituania y hungría.
de hicp-inflatie in de overige zeven landen lag boven de referentiewaarde, waarbij bijzonder grote afwijkingen werden geconstateerd in bulgarije, estland, letland, litouwen en hongarije.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
en los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 3 y 7 de la decisión 1999/468/ce, observándose lo dispuesto en su artículo 8.
wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 3 en 7 van besluit nr. 1999/468/eg met inachtneming van artikel 8 van dat besluit van toepassing.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inferiores al valor de referencia, mientras que la de polonia se situó en un nivel similar al valor de referencia. en los siete países restantes, la inflación medida por el iapc fue superior al valor de referencia, observándose desviaciones especialmente acusadas en bulgaria, estonia, letonia, lituania y hungría( véase cuadro resumen).
boven de referentiewaarde, waarbij bijzonder grote afwijkingen werden geconstateerd in bulgarije, estland, letland, litouwen en hongarije( zie overzichtstabel). in bijna alle beschouwde landen echter, zal de twaalfmaands gemiddelde inflatie in de komende maanden naar verwachting stijgen.
Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: