You searched for: botritizadas (Spanska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Italian

Info

Spanish

botritizadas

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Italienska

Info

Spanska

el jugo de bayas botritizadas (aszú) que fluye naturalmente de las cubas en las que se recogen durante la vendimia.

Italienska

succo di acini botritizzati (aszú) colato naturalmente nei tini in cui sono raccolti durante la vendemmia.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

izbor: elaborado a partir de uvas sobremaduradas y/o botritizadas con un contenido mínimo de azúcar natural de 108 grados oechsle;

Italienska

izbor: vini ottenuti da uve stramature e botritizzate, con un tenore naturale minimo di zucchero di 108° oechsle.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

jagodni izbor: elaborado a partir de uvas sobremaduradas y/o botritizadas con un contenido mínimo de azúcar natural de 128 grados oechsle;

Italienska

jagodni izbor: vini ottenuti da uve selezionate stramature e botritizzate, con un tenore naturale minimo di zucchero di 128° oechsle.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

vino producido a partir de bayas botritizadas (aszú) y sanas, envejecido al menos durante dos años (un año en barrica).

Italienska

vino ottenuto sia con acini botritizzati (aszú) che con acini sani, invecchiato per almeno due anni (uno dei quali in botte).

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

beerenauslese/beerenauslesewein: elaborado a partir de uvas seleccionadas sobremaduradas y/o botritizadas, con un contenido mínimo de azúcar natural de 25° kmw.

Italienska

beerenauslese/beerenauslesewein: vini ottenuti da uve selezionate stramature e/o colpite dalla botrytis, con un tenore naturale minimo di zucchero di 25° kmw.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ausbruch/ausbruchwein: elaborado a partir de uvas sobremaduradas y botritizadas con un contenido mínimo de azúcar natural de 27° klosterneuburger mostwaage (kmw); para una mejor extracción puede añadirse mosto o vino fresco.

Italienska

ausbruch/ausbruchwein: vini ottenuti da uve stramature colpite dalla botrytis, con un tenore naturale minimo di zucchero di 27° klosterneuburger mostwaage (kmw); per migliorare l'estrazione delle sostanze contenute nelle uve è consentita l'aggiunta di mosto fresco o di vino.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,045,770,480 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK