Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1. en el párrafo 22 de su informe (bwc/conf.vi/pc/2), la comisión preparatoria de la sexta conferencia de examen decidió pedir a la secretaría que preparase un documento informativo sobre los nuevos adelantos científicos y tecnológicos relacionados con la convención, que se compilaría a partir de la información presentada por los estados partes así como la información proporcionada por organizaciones internacionales pertinentes.
1. 第六次审查会议筹备委员会在其报告(bwc/conf.vi/pc/2)第22段中决定请秘书处编写一份介绍与《公约》相关的新的科学和技术发展的背景资料文件,该文件应根据缔约国提交的资料和有关国际组织提供的资料加以汇编。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: