Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hubiese alarmado
会惊慌的
Senast uppdaterad: 2022-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esta tendencia se ha mantenido y acentuado.
这种倾向不仅维持不变,而且有加强之势。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
además, es más acentuado en las zonas rurales.
此外,该现象在农村地区更加严重。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
los siguientes fenómenos económicos han acentuado las dificultades:
下列经济发展加剧了这些困难:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el analfabetismo es más acentuado en los hombres que las mujeres.
男性人口的文盲问题比女性人口更为严重。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
las dificultades actuales han acentuado la necesidad de aplicar este enfoque.
31. 目前面临的挑战加强了这种做法的必要。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
77. se ha acentuado la fuerte discriminación por motivos raciales o regionales.
77. 基于种族或地区的歧视更为严重。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
19. en los últimos 30 años la desigualdad se ha acentuado en muchos países.
19. 在过去30年中,许多国家的不平等现象加剧。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
:: se han acentuado las dificultades para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.
* 实现千年发展目标的困难有所增加。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el aumento de la demanda de las aplicaciones de banda ancha ha acentuado la escasez del espectro.
宽带应用需求的增加,加剧了频谱的稀缺性。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
47. sin embargo, la volatilidad de los precios se ha acentuado enormemente en los últimos años.
47. 但是,近年来价格波动的速度激增。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuatro años después de la conferencia, persisten los mismos problemas y es posible que se hayan acentuado.
里约会议召开4年后,同样的问题依然存在,并且有可能已经加剧。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
durante los últimos meses, parece haberse acentuado la responsabilidad de los grupos armados rebeldes en estas violaciones.
32. 最近几个月,反叛武装集团的侵犯行为变本加厉。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sin embargo, en los años transcurridos, algunas tendencias pueden haberse acentuado, y estimamos que es imperativo señalarlas.
但是,在采取干预措施的这几年,某些趋势可能变得较为明显,我们感到在这里必须提请注意这些趋势。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
12. la crisis de agua en las ciudades está asimismo acentuada por unas prácticas de gestión deficientes.
12. 管理不当也使城市用水危机加剧。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: