Fråga Google

You searched for: versabas (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

Ese informe se complementó mediante una adición que versaba sobre la labor preparatoria de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados relativa a las normas sobre la interpretación y modificación de los tratados y el derecho intertemporal.

Kinesiska (förenklad)

该报告还有一份增编,其中论述了1969年《维也纳条约法公约》规定的关于条约的解释或修改条款的筹备工作,以及时际法问题。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Recordó que el proyecto de artículo 3 estaba basado, hasta cierto punto, en el artículo 2 de la resolución del Instituto de Derecho Internacional de 1985 que versaba sobre la misma cuestión.

Kinesiska (förenklad)

他回顾,第3条草案在一定程度上是基于1985年国际法学会关于同一问题的决议的第2条。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Su Director Ejecutivo presentó un documento titulado "Las ONG: Colaboración con las Naciones Unidas por intermedio del Consejo Económico y Social ", que versaba principalmente sobre cómo una ONG podía ser reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

Kinesiska (förenklad)

执行主任发表一份题为非政府组织:通过经社理事会与联合国进行协作的文件。 该文件主要论述如何获得经社理事会咨商地位。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

61. Se preguntó si no convendría aclarar en el título del artículo 27 que esta disposición versaba sobre los peritos designados por el propio tribunal arbitral.

Kinesiska (förenklad)

61. 有与会者询问第27条的标题是否应澄清该条所侧重的是由仲裁庭指定的专家。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

La causa versaba sobre el secuestro por un nacional de Sri Lanka de un avión de Alitalia con destino a Bangkok.

Kinesiska (förenklad)

该案件涉及的情形是,一名斯里兰卡国民将一架意大利航空公司的飞机劫持到了曼谷。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

La controversia versaba sobre ciertos soldados italianos sometidos a internamiento por Alemania en la segunda guerra mundial que entendían que también debían tener derecho a solicitar una indemnización a la fundación.

Kinesiska (förenklad)

纠纷涉及第二次世界大战中被德国关押的意大利士兵,这些士兵认为,他们也应有资格向基金会提出补偿要求。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

El proyecto de directriz 2.7.9 versaba sobre el supuesto en que un Estado o una organización internacional que había hecho una objeción simple quería ampliar su alcance.

Kinesiska (förenklad)

准则草案2.7.9 处理已经提出简单反对的一国或国际组织希望扩大其范围的情况。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

113. Al presentar su 12º informe, que versaba sobre el procedimiento relativo a las aceptaciones de las reservas, el Relator Especial manifestó que ese informe constituía en realidad la segunda parte del 11º informe (A/CN.4/574).

Kinesiska (förenklad)

113. 在介绍其关于接受保留的程序的第十二次报告时, 特别报告员说,这份报告实际上构成其第十一次报告(A/CN.4/574)的第二部分。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Como ya existía una práctica en ese sentido, el proyecto de directriz 2.6.15 versaba sobre estas "objeciones " tardías.

Kinesiska (förenklad)

反映这种看法的实践事实上存在,准则草案2.6.15 涉及这种逾期 "反对 "。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

El caso Bear c. el Canadá (Fiscal General) versaba sobre la negativa del Ministro de permitir a la demandante efectuar cotizaciones retroactivas al Plan de Pensiones del Canadá (CPP).

Kinesiska (förenklad)

Bear诉加拿大(总检察长)案涉及部长拒绝许可申请人为加拿大养恤金计划追补缴款。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

La Sección B del informe versaba sobre las reservas prohibidas, expresa o implícitamente, por el tratado, lo que correspondía a los apartados a) y b) del artículo 19 de las Convenciones de Viena.

Kinesiska (förenklad)

报告B节涉及条约以明示或默示的方式禁止的保留,该节与《维也纳公约》第19条(a)和(b)款相符。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

La última parte del informe, que versaba sobre la determinación de la validez de las reservas y sus consecuencias, será examinado por la Comisión en su próximo período de sesiones.

Kinesiska (förenklad)

报告最后一部分谈到确定保留的有效性和后果,委员会将在下届会议上审议这一部分。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Esa causa versaba sobre importantes cuestiones del derecho relativo al medio ambiente en el contexto de una solicitud hecha en virtud del capítulo sobre derechos fundamentales de la Constitución de Sri Lanka.

Kinesiska (förenklad)

该案涉及适用《斯里兰卡宪法》基本权利一章时的重大环境法问题。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

352. La última parte del informe versaba sobre la determinación de la validez de las reservas y sus consecuencias.

Kinesiska (förenklad)

352. 报告的最后部分处理了保留的效力之确定及其后果。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

167. El Relator Especial señaló que el proyecto de artículo 7 versaba sobre las categorías de tratados cuyo objeto y fin implicaban necesariamente que continuaran aplicándose durante un conflicto armado.

Kinesiska (förenklad)

167. 特别报告员认为,第7条草案处理其目标和宗旨涉及在武装冲突期间继续实施的必然含义的各种条约。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

363. La sección B del informe versaba sobre las reservas prohibidas, expresa o implícitamente, por el tratado, lo que correspondía a los apartados a) y b) del artículo 19 de las Convenciones de Viena.

Kinesiska (förenklad)

363. 报告B节处理与《维也纳公约》第十九条(甲)项和(乙)项相对应的以条约明文或未明文禁止的保留。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

371. Al presentar la segunda parte de su informe (A/CN.4/558/Add.1), el Relator Especial explicó que versaba sobre las reservas incompatibles con el objeto y el fin del tratado.

Kinesiska (förenklad)

371. 在介绍其报告第二部分(A/CN.4/558/Add.1)时,特别报告员解释说,这一部分处理不符合条约的目的与宗旨的保留。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

162. El Relator Especial explicó que el proyecto de artículo 6 versaba sobre la cuestión especial de los tratados relativos al motivo para recurrir al conflicto armado.

Kinesiska (förenklad)

162. 特别报告员解释说,第6条草案处理了导致诉诸武装冲突的有关条约的特殊情况。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

La Presidenta presentó el documento de trabajo No. 91, que versaba sobre la evaluación de la Octava Conferencia, celebrada en Berlín en 2002.

Kinesiska (förenklad)

115. 主席介绍第91号工作文件,对2002年在柏林举行的第八次会议作出评价。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

Se consideró que sería mejor que la cuestión de los niños secuestrados, que se abordaba en el apartado d), se tratara en el apartado c), que versaba sobre las personas desaparecidas.

Kinesiska (förenklad)

有人认为,原则23(d)中被绑架儿童的问题最好在涉及失踪的人的原则23(c)中加以处理。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK