Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el presidente duarte frutos: doscientos años después del primer grito de libertad en américa latina nuestros pueblos cabalgan sobre renovados vientos de emancipación.
杜阿尔特·弗鲁托斯总统(以西班牙语发言):在拉丁美洲第一次发出要求自由的呼声200年之后,我们的人民正受到新的解放之风的推动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se pide a la comunidad internacional que se adecue a las llamadas nuevas realidades, y aferrados a estas nuevas realidades cabalgan otros aspirantes, que abrigan la esperanza de pasar a la categoría de miembros permanentes del consejo hincándose ante el principio de la distribución geográfica equitativa.
国际社会正在被要求抓住所谓的新现实,其他的追求者则拜新现实之赐,希望通过对公平地域分配原则的屈从,溜进安理会常任理事国的类别。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
según fuentes fidedignas y que no varían en sus descripciones, los murahelín cabalgan a ambos lados de las vías, desplegándose en abanico en un radio de hasta 50 km, y atacan sistemáticamente las aldeas, incendian las casas, roban ganado, matan a los hombres y capturan a las mujeres y los niños como botín de guerra.
据不断提供的可靠资料,穆斯林民兵骑着马在铁道两侧活动,活动范围在方圆50公里以内。 他们经常袭击村庄、烧毁房屋、盗窃牲畜、杀害男子,并抢走妇女和儿童作为战利品。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: