You searched for: embuste (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

embuste

Kinesiska (förenklad)

谎言

Senast uppdaterad: 2012-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

esto es prueba indiscutible de que en miami aquel llamado juicio no podía ser sino un grosero embuste.

Kinesiska (förenklad)

不可争议的证明是,在迈阿密在所谓审判不过是一场粗劣的骗局而已。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

el gobierno de los estados unidos ha vuelto a mentir en relación con cuba y ha sido sorprendido en su embuste.

Kinesiska (förenklad)

美国政府再次在关系到古巴的事情上撒了谎,而这次却被当众拆穿。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

el informe del departamento de estado vuelve, en esta edición, a reiterar un embuste que había aparecido, por primera vez, en el informe de 2001.

Kinesiska (förenklad)

国务院今年的报告再次重复了在2001年的报告中初次出现的诺言。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

otro embuste que apenas puede creer el propio embajador armenio es el mito acerca de la actitud constructiva y amante de la paz que ha tenido armenia en el curso de los 12 años del proceso de negociación y la presunta intransigencia de azerbaiyán.

Kinesiska (förenklad)

有谣言说,在长达12年的谈判过程中,亚美尼亚一直坚持爱好和平的建设性态度,而阿塞拜疆却拒不妥协,这样的胡编乱造就连亚美尼亚大使自己恐怕都不会信以为真。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

20. el hecho relativo a una telefonista que se describe en el párrafo 24, es directamente un embuste que se le ha contado al relator especial, dado que no se da nombre, fecha o lugar para el supuesto incidente.

Kinesiska (förenklad)

20. 第24段关于一位电话员的指控,是蒙骗特别报告员的弥天大谎,因为并没有阐明这起指控事件的姓名、日期或地点。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

22. el párrafo 26 es parecido al párrafo 24 dado que las falsas acusaciones y los embustes a los que se da crédito son inciertos y totalmente infundados.

Kinesiska (förenklad)

22. 第26段与第24段一样,它相信的虚构罪名和凭空捏造均属不实之词,而且是毫无根据的。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,724,746,211 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK