You searched for: fijasen (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

fijasen

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

20. se hizo un llamamiento a los estados que aún no aceptaban la edad mínima de 18 años para que no impidieran que la fijasen otros estados.

Kinesiska (förenklad)

20. 有人呼吁尚无法接受18岁年龄限制的国家不要妨碍其他政府采取这一年龄限制。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

abogaron por que se fijasen objetivos en materia de creación de empleo en la economía de la información, centrándose en los bienes y servicios intangibles.

Kinesiska (förenklad)

他们主张制订在信息经济中创造就业的目标,着重于有形的物质和服务。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la unión europea quisiera que los estados miembros se fijasen el objetivo a largo plazo de preservar la diversidad cultural, respetando al mismo tiempo los valores universales.

Kinesiska (förenklad)

欧洲联盟希望会员国承担在尊重普遍价值观的同时、维护文化多样性的长期目标。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

fijasen los niveles de destrucción y transformación irreversible para esos productos químicos necesarios para garantizar que no exhibieran las características de contaminantes orgánicos persistentes especificadas en el párrafo 1 del anexo d del convenio de estocolmo;

Kinesiska (förenklad)

确定确保上述化学品不表现出《斯德哥尔摩公约》附件d第1段明确规定的持久性有机污染物特性所需的销毁浓度和质变浓度;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

29. además, se indicó a ese respecto que, si se fijasen edades mínimas distintas para la participación y el reclutamiento, resultaría difícil supervisar la aplicación de esa norma y lograr que se cumpliese.

Kinesiska (förenklad)

29. 在这一方面还有人指出,如果对参加和招募规定不同的年龄限制,就难以进行监督和执行。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

117. cuestión 5: ¿qué efectos tendría un nuevo documento básico en el que se fijasen o reafirmaran o se establecieran normas/salvaguardias/códigos de conducta para los actores, teniendo en cuenta que algunas de esas normas/salvaguardias/códigos de conducta ya se encuentran habitualmente en el derecho internacional?

Kinesiska (förenklad)

117. 问题5:考虑到一些标准/保障/行为守则已经成为了习惯国际法,那么制订一项新的基本文件,为各方起作用者列出或重申或拟订标准/保障/行为守则,这有什么意义?

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,716,708 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK