Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aún no se ha juzgado a ningún detenido por rebelión.
没有一名被捕者受到反叛罪的审判。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no obstante, no se ha juzgado aún a los principales responsables.
然而,多数高级官员尚未受到审判。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hasta la fecha, no se ha juzgado al sr. newiri por ningún delito.
迄今为止,newiri先生还没有接受过任何罪行的审判。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presentó cargos contra 161 personas y, hasta la fecha, ha juzgado a 116.
它起诉了161人,完成了对其中116人的审判。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ha juzgado y condenado a agentes estatales por graves violaciones de los derechos humanos.
一些国家人员因严重侵犯人权被起诉并且受到审判。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ha creado un tribunal de apelación, con un juez, pero todavía no ha juzgado ningún caso.
已成立了上诉法院,有一名法官,但该法院尚未审理案件。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2) "quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa ".
2. "凡已就某一案件作出裁定者,不得再次作出裁定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
desde entonces, se han presentado cargos contra 13 personas, y se ha juzgado a 9 de ellas.
迄今为止,已有13人被告发,其中9人被起诉。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es necesario señalar asimismo que de los 100 menores que se encuentran en prisión, tan sólo se ha juzgado a 10.
还应该指出的是,在每100名受拘留的未成年人中,只有10人已经受审。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toda revisión de la primera enmienda se ha juzgado por consiguiente igualmente inútil y contraria en el sentido de que podría desvalorizarla.
因此一般认为,对《第一修正案》的任何修订都是毫无意义的,反而可能会削弱它。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
52. con frecuencia se ha juzgado la actuación de la mujer en funciones públicas con mayor dureza que la de sus contrapartes masculinas.
52. 对妇女在公共事务方面业绩的评判往往比她们的男同行更为苛刻。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en algunos países se ha juzgado preciso dar a la entidad reguladora cierto grado de autonomía frente a los órganos políticos de gobierno.
一些国家认为,相对于政府的政治机关,管理机构需要拥有某种程度的自主权。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en algunos de esos países se ha juzgado oportuno que representantes de la población eventualmente afectada participen en los procedimientos conducentes a la emisión de licencias ambientales.
在其中有些国家,似宜让民众代表参加促成颁发环境许可证的审理程序。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la ossi ha juzgado la pertinencia, la eficiencia y la efectividad (incluido el efecto) de los siete órganos de coordinación:
监督厅评价了七个协调机构的实用性、效率和效力(包括影响):
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
32. el relator especial ha juzgado útil evocar esas violaciones porque todavía afectan negativamente a los derechos económicos, sociales y culturales de pueblos enteros.
32. 特别报告员认为应当提及这些侵权行为,是因为它们仍然对有些国家的全体人民的经济、社会和文化权利造成不利的影响。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
61. el presidente del csjm informó que desde agosto de 1992, la justicia militar ha juzgado a 1.628 civiles, con el siguiente resultado:
61. 军事司法最高委员会主席报告称,自1992年8月,各军事法庭已对1,628名平民进行了审判,审判结果如下:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
19) para evitar toda confusión, la comisión ha juzgado además útil puntualizar, en un primer párrafo, la definición de lo que constituye un retiro parcial.
(19) 为了避免任何混乱,委员会还认为有必要在第一段里列出部分撤回的定义。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a pesar de que todos saben donde se encuentran los oficiales del khmer rouge, durante años no se ha detenido a ninguno ni se le ha juzgado por los delitos relacionados con los años que estuvieron en el poder.
尽管红色高棉官员的下落为人所共知,但多年来其中无人被逮捕或因与执政期间有关的犯罪指控而被法庭提审。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. el gobierno de colombia se encuentra comprometido en la campaña mundial de lucha contra el terrorismo internacional en todas sus manifestaciones y por esa razón ha venido apoyando las acciones que la comunidad internacional ha juzgado pertinente emprender en diversos ámbitos.
3. 哥伦比亚政府致力于全世界反对各种形式国际恐怖主义的运动,支持在各不同领域国际社会认为适于采取的措施。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
16. en primer lugar, se ha juzgado a todos los acusados aduciendo que ponían en peligro la seguridad del estado, de conformidad con la ley nº 7/78, hoy derogada.
16. 首先,所有被告是根据现已废除的第7/78号法,以危及国家安全的依据受到审讯。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: