Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
había erigido
已经竖立
Senast uppdaterad: 2022-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en 1987 había:
1987年有:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
había dos candidatas.
两名妇女被提名。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
había seis subtemas:
总标题下的6项小标题为:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aún no había terminado.
它还没有过去。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. había más viviendas.
2. 该地点有更多房屋。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunca había sido vacunado
从未接种过疫苗
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
había una senadora independiente.
一名女参议员为无党派人士。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entre los muertos había:
被打死者包括:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
* había 60 juntas escolares;
有60个校董事会;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en 2000 había 2.045 farmacias.
2000年营业的零售药房有2,045个。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el entorno empresarial había mejorado.
商业环境得到了改善。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
había entre ellos varios niños.
异见团体中有数名儿童。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en 2006 había 1.500 servicios autorizados.
2006年,共有1 500家官方认可的绝育服务机构。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
años atrás había habido encarcelamientos similares.
前几年有人遭到过同样情况的拘禁。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
había también otras mujeres sentadas dentro.
里面还坐着其他妇女。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
además, bhután había sufrido actos terroristas.
此外,不丹还受到恐怖主义行为的危害。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a comienzos de 2002, las partes ya se habían enzarzado en una escalada de agresiones violentas, que se intensificó en los primeros meses del presente año.
截至2002年初,双方已陷入不断加速的暴力袭击周期之中。 今年头几个月,这一暴力周期更趋频繁。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deseo aprovechar ahora la oportunidad para recordar al resto del mundo que el fur está enzarzado en un conflicto armado con el pueblo de sierra leona y con todos los gobiernos del país desde 1991.
此时此刻,我谨利用这次机会提请世人注意,联阵与塞拉利昂人民和自1991年以来的每一届政府都发生武装冲突。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habías aplaudido
你曾鼓掌
Senast uppdaterad: 2022-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: