You searched for: había favorecido (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

había favorecido

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

ello se vio favorecido por factores como:

Kinesiska (förenklad)

对此,以下因素发挥了促进作用,如:

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el aumento de la cooperación en la secretaría había favorecido las relaciones entre los órganos rectores.

Kinesiska (förenklad)

随着秘书处内的合作得到加强,理事机构一级的联系也加强了。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el regionalismo ha favorecido las negociaciones multilaterales.

Kinesiska (förenklad)

区域主义推动了多边谈判。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esto se había visto favorecido por el creciente tamaño del mercado colombiano y su ubicación geográfica favorable.

Kinesiska (förenklad)

这是不断扩大的哥伦比亚市场规模和有利的地域位置推动的。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el pnud observó que el reciente crecimiento de rwanda apenas había favorecido a los pobres del medio rural.

Kinesiska (förenklad)

116 开发计划署指出,卢旺达的近期增长基本上未使农村贫困人口受益。 117

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el país no ha favorecido las mociones de no acción.

Kinesiska (förenklad)

我国从不支持 "不采取行动 "动议。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

el asesinar a niños no ha favorecido nunca la paz.

Kinesiska (förenklad)

杀害儿童从来就不是一种维护和平的做法。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, han favorecido la creación de grupos de autodefensa.

Kinesiska (förenklad)

这些缺点还推动了自卫武装团体的建立。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

2. sin embargo, estos avances no han favorecido a todos.

Kinesiska (förenklad)

2. 然而,并非所有国家都分享到了这些进步。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

23. la globalización impulsada por el comercio se había traducido en beneficios en materia de desarrollo, que habían favorecido en gran medida a algunos países en desarrollo.

Kinesiska (förenklad)

23. 贸易带动的全球化带来了发展收益,对此,一些发展中国家是主要受益者。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

86. la unesco señaló que la educación primaria era obligatoria y que el programa nacional de alfabetización había favorecido la alfabetización de jóvenes y adultos fuera del sistema educativo formal.

Kinesiska (förenklad)

86. 教科文组织指出,小学教育是义务教育,143 全国扫盲计划推动了正规教育体系之外的青年和成人扫盲。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

17. en el ámbito de los derechos humanos, el establecimiento de la secretaría de estado de igualdad y bienestar, había favorecido la creación de la comisión nacional para la igualdad.

Kinesiska (förenklad)

17. 在人权领域,设立平等与福利国务秘书处导致成立了全国平等委员会。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta situación había favorecido la adopción de varias leyes que amenazaban los derechos de propiedad de la tierra de los pueblos indígenas tales como la ley de plantaciones o la política de grandes proyectos de palma de aceite en kalimantan occidental.

Kinesiska (förenklad)

这种情况导致出台一些法律,威胁到土著人民对土地的拥有权,如《种植法》和西加里曼丹的大棕榈油项目政策。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el foro había desempeñado un papel decisivo en cuanto a la sensibilización de la opinión pública mundial sobre el problema de la trata de personas y había favorecido la participación activa del sector privado y de otros nuevos asociados en la reacción frente a ese fenómeno.

Kinesiska (förenklad)

该论坛有助于提高全球对人口贩运问题的认识,并要求私营部门和其他新合作伙伴积极参与应对人口贩运问题。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la participación de expertos de los países en desarrollo, que había sido posible gracias a las economías excepcionales hechas, había favorecido la integración de la labor de análisis, las actividades de cooperación técnica y la labor del mecanismo intergubernamental.

Kinesiska (förenklad)

由于一次性的节省使发展中国家专家得以与会,从而有助于将分析工作、技术合作和政府间机构的工作结合起来。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

65. la sra. sharon capeling-alakija, ex coordinadora ejecutiva, fue muy homenajeada por su dedicación a los valores del voluntariado y por el indeleble legado y orientación con que había favorecido a los vnu.

Kinesiska (förenklad)

65. 人们盛赞前执行协调员sharon capeling-alakija女士对志愿行动价值观的献身精神及其给志愿人员留下的不可磨灭的精神遗产和指导。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el entorno profesional y favorable para la infancia de la casa de los niños había favorecido una actitud positiva hacia las denuncias ante los servicios locales de protección al menor, que, a su vez, remitían los casos individuales a la casa de los niños para su investigación.

Kinesiska (förenklad)

儿童之家的关爱儿童和专业环境有利于人们积极地向本地的儿童保护服务设施举报案件,而这些服务设施又向儿童之家转交案件以进行审查。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

17. el sr. sekolec (secretario de la comisión) dice que, si bien anteriormente se había favorecido el número dual que existe en el árabe y en algunos otros idiomas, actualmente se prefiere el uso del plural.

Kinesiska (förenklad)

17. sekolec先生(委员会秘书)说阿拉伯文和其他一些语文存在的双数形式曾一度受到偏爱,但现在复数形式是更受欢迎的用法。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

52. al evaluar los efectos del examen de las políticas de ciencia, tecnología e innovación, los representantes de jamaica indicaron que aquél había favorecido un cambio ejemplar en el pensamiento de la mayoría de los encargados de formular políticas, incluso en esferas como la elaboración de programas para erradicar la pobreza.

Kinesiska (förenklad)

52. 牙买加代表在评估科技和革新政策审查的影响时指出,这项工作甚至在制定消除贫困方案方面在多数决策者的思维中激起了一种示范性转变。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, se señaló que, habida cuenta de la proliferación de tratados bilaterales de inversión, la importancia de la cláusula de la nación más favorecida había pasado consiguientemente del comercio a la inversión.

Kinesiska (förenklad)

还有代表团指出,考虑到双边投资协定激增,最惠国条款的重要性已相应地由贸易转向投资。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,783,475,643 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK