Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.
我曾将万事记录在一本天经里。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.
而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ya habíamos transferido 10 millones de dólares a ese fondo.
我们已经向该基金转交了1 000万美元。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le habíamos dado poderío en el país y le habíamos facilitado todo.
我确已使他在大地上得势,我赏赐他处理万事的途径。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.
它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nosotros habíamos entendido que no se trataba de una propuesta sin posibilidad de negociación.
我们的理解是,这个拟议文件不是容不得谈判的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que no había ninguna duda de que ya habíamos concluido la etapa de comentarios generales.
我不认为对以下一点有任何疑问:即我们已经结束了一般性发言阶段。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes ya habíamos terminado el examen de los grupos 2 y 3, así como del grupo 5.
我们过去还结束了对第2组和第3组以及第5组问题的审议。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dije que habíamos llegado a cierto punto y que en determinado momento se había introducido una enmienda.
我说过,我们达到某一点、在某个时候提出了一项修正案。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habíamos esperado que el foro, que se centraría inicialmente en la reforma electoral, ya se hubiera convocado.
我们原本希望现在已经召开这个最初将重点讨论选举改革的论坛。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:
在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al final israel se quitó la máscara y sencillamente se negó a recibir al equipo, medida que habíamos esperado desde un comienzo.
最后,以色列放弃了所有借口,干脆拒绝接受调查组 -- -- 我们从一开始就预料到这一行动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en 2005, mi país presentó un informe nacional en el que se indicaban todas las medidas que habíamos adoptado para cumplir lo dispuesto en esa importante resolución.
2005年,我国提交了一份国家报告,阐述了我们为遵守这项重要决议所采取的所有步骤。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en relación con el anuncio mencionado, permanecimos atentos a las medidas del consejo de seguridad y al ver que este no tomaba las medidas deseadas, obramos como habíamos anunciado.
从这项声明来看,我们是针对安全理事会的行动而采取反应的,并且,由于看不到安理会有任何适当行为,我们就采取了所宣布的行动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a la sazón, habíamos indicado que el proyecto era de carácter evolutivo en la medida en que podía mejorarse, enmendarse, y dar lugar a una versión revisada.
当时我们表示,该草案将在进一步扩充和修改的基础上加以完善,之后将产生一个修订稿。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque esperábamos llegar a un consenso sobre medidas aún más rigurosas contra las prácticas de pesca destructivas y habíamos trabajado para lograrlo, pensamos que las medidas acordadas ofrecen orientaciones importantes sobre la manera de afrontar estos desafíos en la actualidad.
虽然我们本来希望并努力争取就禁止破坏性捕捞做法的更严厉措施达成共识,但我们认为,已商定的措施就目前阶段如何处理这些挑战提供了重要指导。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.