Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se habían previsto elecciones para el 25 de abril de 2009.
选举定于2009年4月25日进行。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
preguntó qué medidas se habían previsto para subsanar esos problemas.
它询问有哪些措施来缓解这种关注。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el plan de trabajo no se habían previsto programas de capacitación.
55. 工作计划没有安排任何训练方案。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el programa de trabajo no se habían previsto trabajos de esta índole.
54. 按照工作方案没有计划进行任何这方面的工作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no se habían previsto actividades de capacitación para la gestión de los proyectos;
没有项目管理所需能力培训;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la obligación no se había registrado ni se habían previsto fondos para cubrirla.
这项债务没有记录,经费也没有着落。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el cambio está llegando a camboya más rápido de lo que muchos habían previsto.
柬埔寨的变化速度超出了许多人的预期。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esos obstáculos no se habían previsto cuando se formularon los planes originales del proyecto.
这些障碍在制订原项目计划时未曾预料。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
azerbaiyán pidió información sobre las medidas que se habían previsto para solucionar ese problema.
阿塞拜疆希望了解马里计划采取什么措施解决这一问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
34. la estrategia de conclusión del tribunal entrañará tareas que no se habían previsto anteriormente.
34. "完成战略 "必然涉及先前未预见的任务。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a nivel provincial se habían previsto también marcos de coordinación en materia de derechos humanos.
另外还计划在省一级设立人权咨询机构。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos donantes habían previsto contribuciones anuales fijas y habían hecho promesas de contribuciones plurianuales.
一些捐助人确定了固定的每年捐款,并作出了多年承诺。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es igualmente claro que este proceso tropieza con problemas que no habían previsto las partes en los acuerdos.
同样明确的是,这个执行进程面对的复杂情况是协定当事方没有预计到的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c corresponden a contribuciones voluntarias en especie de alemania para locales, que se habían previsto en el presupuesto.
c 德国为房地提供的自愿实物捐助,已编入预算。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
90. grecia preguntó qué medidas se habían previsto para aumentar el número de mujeres en los puestos ejecutivos.
90. 希腊询问约旦规划了哪些措施来增加决策职位中的妇女人数。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de conformidad con el programa de actividades, no se habían previsto actividades de extracción ni de procesamiento metalúrgico para 2009.
91. 根据活动方案,没有计划在2009年进行采矿活动或冶金加工活动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
23. la gran mayoría de los estados indicaron que habían previsto la cooperación y el intercambio de información a nivel nacional.
23. 绝大多数国家表示,已经为国家一级的合作和信息交流作了规定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
40. se preguntó qué resultados concretos se habían previsto para los centros de colaboración regional en términos de vigilancia y evaluación.
40. 与会者询问区域合作中心在监测和评估方面设定的具体成果。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c representa contribuciones voluntarias en especie de la fondation hirondelle para el funcionamiento de radio okapi, que se habían previsto en el presupuesto.
c hirondelle基金支助建立霍加皮电台的自愿实物捐助,已编入预算。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en las estimaciones presupuestarias se habían previsto viajes de emplazamiento de 43 policías civiles a un costo medio de 3.000 dólares por viaje.
概算编制了43名民警的进驻旅费,平均每次旅行3 000美元。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: