Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
habían ajuchado
已经调整
Senast uppdaterad: 2020-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le habían disparado.
死者被枪击。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habían expirado en 2004
2004年期满
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muchos habían desaparecido.
许多人已经失踪。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ambos habían sido torturados.
两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
las visitas habían sido anunciadas.
两次参观都预先通知了当局。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuatro personas habían sido absueltas.
4个人获判无罪释放。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
las medidas propuestas habían incluido:
建议的行动包括:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
algunas habían sufrido abusos sexuales.
有些人则在小小年纪就被人凌辱。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
:: el 41% se habían aplicado parcialmente
* 41%得到部分执行;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en algunos casos habían participado menores.
有几个案例还涉及未成年人。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
:: se habían establecido seis brigadas integradas;
* 已经成立了6个综合旅;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desde entonces habían cambiado muchas cosas.
从那时以来,许多事情都发生了变化。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de ellos, 21 habían presentado informes nulos.
其中有21个国家提交了 "无 "报告。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nueve policías también habían resultado ligeramente heridos.
9名警官也受到轻伤。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desde entonces habían tenido lugar cinco elecciones generales.
随后举行了五次大选。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
:: niños a los que se ha atendido y socorrido = 1.700
* 给予援助和照顾的儿童=1 700人
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en las zonas urbanas y semiurbanas se ha socorrido a más de 500.000 personas.
都市和近郊地区受益者达50万以上。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero también hay alguno encarcelado bajo el insólito cargo de haber socorrido a un detenido.
有些人被关押是因为受到帮助了某个囚犯这种奇怪的指控。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
los soldados reprochaban al sacerdote que hubiera socorrido a un herido de una familia de su municipio.
这些士兵指责他企图帮助同镇的一名受伤的人。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: