Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
estimado.
估计数。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
* estimado
1995年 1997年*
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(estimado)
(估计)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
53% estimado
估算为53%
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valor estimado
估计价值
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estimada señora/estimado señor:
亲爱的女士或先生:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
según estimaciones proporcionadas por la organización internacional para las migraciones (oim) en 2050 habrá un total estimado de 230 millones de migrantes en el mundo.
a. 国际形势: 3. 按国际移徙组织估计,到2050年全球将有总共2.3亿移民。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ha estimado que en 2010 habrá 25 millones de niños menores de 15 años huérfanos por causa del sida.
据预测,到2010年,2 500万名15岁以下的儿童将由于艾滋病而沦为孤儿。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ha estimado que en 2010 habrá por lo menos 60 millones, y quizá entre 80 a 110 millones de personas con sida.
据估计,到2010年,至少有6 000万人、多达8 000万至1.1亿人将患有艾滋病。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
24. toma nota de las consecuencias presupuestarias estimadas de las actividades que habrá de realizar la secretaría de conformidad con el párrafo 23 supra;
24. 注意到秘书处根据以上第23段所载规定将开展的活动所涉估计预算问题;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假设,以期从估计的差价中推断出从价税等值。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. toma nota de las consecuencias presupuestarias estimadas de las actividades que habrá de realizar la secretaría de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 10 y 11 supra;
12. 注意到秘书处根据以上第10段和11段所载规定开展活动所涉估计预算问题;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13. toma nota de las consecuencias presupuestarias estimadas de las actividades que habrá de efectuar la secretaría en cumplimiento de lo dispuesto en los párrafos 8, 10 y 12 supra;
13. 注意到秘书处根据以上第8、10和12段所指内容开展活动所涉方案预算估算;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como se indicó supra, las proyecciones indican que habrá una importante diferencia entre las necesidades de recursos consignadas en la hipótesis de financiación del marco de financiación multianual y los recursos estimados, especialmente los recursos ordinarios.
130. 如上所述,在多年期筹资框架资金筹措方案规定的多年期筹资框架的资源需求与估算的资源、特别是经常资源之间存在着巨大的差额。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un estudio prospectivo llevado a cabo por el unicef ha estimado que en 2010, el vih/sida habrá privado de uno o ambos progenitores a 20 millones de niños africanos de menos de 15 años de edad.
儿童基金会编写的一份前瞻性研究报告 估计,到2010年,非洲将有2 000万名15岁以下儿童的父母一方或双方被艾滋病毒/艾滋病夺去生命。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el objetivo final del programa de desarme, desmovilización y reintegración se ampliará considerablemente a lo largo de los próximos años, con un número estimado de 150.000 excombatientes que habrá que desarmar y desmovilizar y que recibirán apoyo de transición.
未来几年内,复员方案的最终目标将大大增加,估计将有150 000名前战斗人员解除武装、复员并得到过渡支助。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en la medida en que esas obligaciones no estén plenamente financiadas, habrá que hacer las declaraciones correspondientes en las notas a los estados financieros y, en los casos en que sea posible, cuantificar el total de las obligaciones estimadas, indicando la base de la valoración.
如果这种债务没有充分开列,应在财务报表附注中加以适当的披露,并酌情计算出作为估值基础的负债估计数。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(estimada)
(估计数)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: