Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.
分阶段撤销将于2007年6月完成。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e. observaciones y mediciones que habrán de hacerse después
e. 在进行特定活动后应作出的观测
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además de ello, habrán de interactuar también en tres direcciones complementarias.
他们还需要在三个相辅相成的方向上开展互动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en diciembre de 2004 se habrán actualizado otros procedimientos operativos normalizados financieros.
将在2004年12月底前增订更多的财政标准作业程序。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en septiembre de 2010, habrán recibido formación profesional casi 1.000 personas.
截至2010年9月,将有近1 000人参加就业培训。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no impondrán sanciones contra israel, no habrán decisiones para detener estas atrocidades.
安理会不制裁以色列,也不会作出任何决定制止这些暴行。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las dos sesiones habrán de celebrarse en dos días consecutivos (tarde-mañana);
这两次会议应安排在连续两天进行(下午-上午);
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el río principal bau bau se ha descontaminado, se ha construido un amplio paseo peatonal y en consecuencia ha cambiado el comportamiento de la población.
巴乌巴乌市的主要河流过去很脏,现在已经得到了清理,修了一条宽阔的步行街,并且这改变了人们的行为。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el aceite descontaminado se puede reutilizar; el cloruro sódico puede reutilizarse o eliminarse en vertederos y el polímero solidificado se puede eliminar en vertederos.
经过脱污的油可再使用,氯化钠则可再度用作中和剂或采用土地填埋办法加以处置;所产生的固化聚合物则可进行土地填埋处置。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: