Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las exportaciones y las inversiones se habrán triplicado.
出口和投资将增加三倍。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para excluir el formato de caracter, mantener presionado
键。要想不包括字符格式,请在单击时按住
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iii. cuestiones que habrÁn de examinarse 11 - 38 5
三、供审议的问题. 11 - 38 5
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los ingresos per cápita habrán aumentado en un 65%.
人均收入将增加65%。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en los tres últimos días, los miembros habrán oído muchas estadísticas.
"过去三天,大家已经听到许多数据。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tiempo desde que el boton 'iniciar descargas' fue presionado
按下開始下載按鈕後計時
Senast uppdaterad: 2017-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
malawi no debía ser indebidamente señalado ni innecesariamente presionado para legalizar la homosexualidad.
不应单单指责马拉维,并不必要地施加压力,要求其宣布同性恋合法化。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en particular, ti ha presionado para que se adopten rápidamente acuerdos internacionales de aplicación.
特别是,透明国际进行游说争取迅速和有效地实施各项国际协定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haga clic donde desee que comience la curva, y mantenga el botón del puntero presionado.
在曲线起始位置单击,然后一直按住鼠标键。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el gobierno de transición se ve cada vez más presionado para aumentar la seguridad y mejorar el desarrollo económico.
在增加安全和加强经济发展方面,过渡政府面临越来越大的压力。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también se ha presionado a los chaebols más pequeños a reestructurar sus pasivos y reducir su nivel general de endeudamiento.
较小的集团企业也被迫重组负债和降低其总体负债水平。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la desconexión completa de gaza no se habría logrado si la unión europea no hubiera presionado para supervisar el cruce de rafah.
如果欧洲联盟没有站出来监测拉法口岸,从加沙全面脱离接触就不会实现。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al parecer, se ha presionado a niños para que se distanciaran de su propia religión como condición para aprobar sus exámenes escolares.
据说,有些儿童甚至被敦促必须与其自身宗教保持距离,才能通过学校的考试。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: