Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.
分阶段撤销将于2007年6月完成。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e. observaciones y mediciones que habrán de hacerse después
e. 在进行特定活动后应作出的观测
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además de ello, habrán de interactuar también en tres direcciones complementarias.
他们还需要在三个相辅相成的方向上开展互动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esas cuestiones habrán quedado resueltas para cuando se celebren elecciones nuevamente.
到下次选举时,所有这些问题都将得以解决。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) los datos habrán de actualizarse regularmente, mantenerse y difundirse;
数据得到定期更新、维护和传播;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no impondrán sanciones contra israel, no habrán decisiones para detener estas atrocidades.
安理会不制裁以色列,也不会作出任何决定制止这些暴行。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las dos sesiones habrán de celebrarse en dos días consecutivos (tarde-mañana);
这两次会议应安排在连续两天进行(下午-上午);
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se encontró el cadáver de fayiz darwish bin darwish, que había sido tiroteado en su granja de duma.
137. 在duma,发现了fayiz darwish bin darwish的尸体,他在自己的农场被射杀。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en cambio, de acuerdo con otra fuente, el avión fue tiroteado por dichas milicias antes de alejarse.
但另有消息称,这架飞机是在遭到peter karim民兵开火射击后飞走。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: