Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
6.9 el autor reitera que el cheque materia de la investigación estaba endosado a nombre de otra persona.
6.9 提交人重申涉案支票的背书另有其人。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a) debidamente endosado a dicha persona o en blanco, si se trata de un documento a la orden, o
(a) 是指示单证的,须正式背书给该其他人,或者须空白背书;或者
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la entrega de un documento negociable correctamente endosado también se trata en general como acto efectivo para transferir los derechos sobre las mercancías representadas por el documento.
交付适当背书的可转让单证一般也被视为对于转让该单证所代表的货物的权利有效。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14. marruecos aceptó finalmente el plan de arreglo de las naciones unidas y de la organización de la unidad africana, endosado por el consejo de seguridad en su resolución 690 de 1991.
14. 摩洛哥最终同意安全理事会第690(1991)号决议通过的联合国和非洲统一组织的解决提案。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el grupo de trabajo de composición abierta sobre la reforma del consejo de seguridad tiene muchas recomendaciones útiles en materia de métodos de trabajo, y lamentamos que el secretario general no haya específicamente endosado ninguna de ellas.
安全理事会改革问题不限成员名额工作组就工作方法提出了许多有用的建议,但令我们遗憾的是,秘书长没有明确同意其中的任何建议。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el informe habrá que:
报告应:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.