Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mantenimiento individualizado
客户特定维护
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
servicios integrales de apoyo intensivo e individualizado
全方位强化个性化支持
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ningún otro grupo había sido individualizado de esta forma.
没有任何其它群体是这样被单独挑出来的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cada contrato es individualizado y corresponde a una mujer designada explícitamente.
合同是个体化了的:每份都涉及按名字指定的一名妇女。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el japón propugna que esa estrategia adopte un enfoque general y uno individualizado.
67. 日本支持这项战略的总体和个体化研究。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
55. en belarús existe un procedimiento de expulsión individualizado para las personas vulnerables.
55. 在白俄罗斯,现有适用于弱势群体的个别化驱逐程序。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
128. el comité ha individualizado muchas presuntas fosas comunes, incluso en berbera.
128. 委员会已在包括berbera等地查明了许多指称的万人坑。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
actualmente se han individualizado cinco instituciones docentes para los grupos indígenas y seis para los afrocolombianos.
目前,已经确定了5个土著群体教育机构和6个非裔哥伦比亚人教育机构。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: acompañamiento individualizado y por largo tiempo de las empresas desde el establecimiento del primer contacto
从第一次接触开始
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los inspectores han individualizado los siguientes factores de éxito críticos para los sistemas de rendición de cuentas:
为此,检查员提出以下实行问责制的成功因素。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) el tratamiento individualizado de cada situación de violencia que el reducido número de casos consignados hace posible.
针对每一起暴力事件都进行相应的个案处理,减少确认案件。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en general, toda persona debería recibir un tratamiento individualizado y debería revisarse periódicamente su estado de salud, incluida su medicación.
总体而言,每个人都应当得到个人化的治疗,每人的健康状况应得到定期的检查,其中包括每个人的医疗情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- el cuestionario empleado como base del trabajo preparatorio del examen periódico universal ¿debe estar normalizado o individualizado?
使用问卷作为普遍定期审议筹备工作的基础:问卷应是标准化的还是个性化的?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en todo caso, el daño alegado habrá de ser efectivo, evaluable económicamente e individualizado con relación a una persona o grupo de personas ".
在任何情况下,所称损害必须真实并可以量化,而且必须影响到特定个人或团体。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
* diferenciar la oferta turística: mercados nicho, productos individualizados (enfoque "hágalo usted mismo ") y paquetes de viaje dinámicos;
区分提供的旅游产品和服务:缝隙市场、按顾客具体要求定制( "自己动手 "办法)的产品和动态套餐;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering