Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
habré ido
我会走了
Senast uppdaterad: 2020-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bueno me es haber sido afligido, para que aprendiera tus leyes
我 受 苦 是 與 我 有 益 、 為 要 使 我 學 習 你 的 律 例
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el flagelo de los conflictos ha afligido a África durante decenios.
几十年来,非洲大陆由于冲突这个祸害而受苦。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fue un héroe entre el afligido pueblo palestino que lucha por una patria.
他是为家园而斗争的苦难的巴勒斯坦人民中的一位英雄。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yo estoy afligido y dolorido. tu liberación, oh dios, me ponga en alto
但 我 是 困 苦 憂 傷 的 . 神 阿 、 願 你 的 救 恩 將 我 安 置 在 高 處
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh jehovah, afligido estoy en gran manera; vivifícame conforme a tu palabra
我 甚 是 受 苦 . 耶 和 華 阿 、 求 你 照 你 的 話 將 我 救 活
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciertamente será afligido el que sale fiador por el extraño, pero el que odia las fianzas vivirá confiado
為 外 人 作 保 的 、 必 受 虧 損 . 恨 惡 擊 掌 的 、 卻 得 安 穩
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivimos en un mundo afligido por problemas de seguridad que amenazan la propia existencia de toda la humanidad.
我们的世界充满了安全问题,危机到整个人类的生存。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conozco, oh jehovah, que tus juicios son justos, y que conforme a tu fidelidad me has afligido
耶 和 華 阿 、 我 知 道 你 的 判 語 是 公 義 的 . 你 使 我 受 苦 、 是 以 誠 實 待 我
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el que canta canciones al corazón afligido es como el que quita la ropa en tiempo de frío o el que echa vinagre sobre el jabón
對 傷 心 的 人 唱 歌 、 就 如 冷 天 脫 衣 服 、 又 如 鹼 上 倒 醋
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estoy profundamente afligido por la tragedia humanitaria que se está produciendo en kosovo y en la región y a la cual es necesario poner fin.
我对在科索沃及该区域所发生的人道主义悲剧深感不安。 这场悲剧必须立即结束。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desde esta tribuna, reitero al afligido pueblo de los estados unidos y a sus dirigentes la compasión y la solidaridad del pueblo camerunés.
我谨向美国人民及其领导人表示喀麦隆人民的同情和声援。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
404. para un país afligido por la pobreza, la distribución desigual de la riqueza y la mala distribución de los bienes no se pueden resolver con rapidez.
404. 对于备受贫穷之苦的国家来说,财富与财产分配的不平等问题,不是一朝一夕就能解决的。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el mundo islámico, que se prepara para observar la feliz ocasión de eid al-fitr, está afligido, pero en forma muy significativa.
穆斯林世界本来准备欢度开斋节,现在却陷入了悲痛,但这一种悲痛却是意味深长的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(oración de un afligido, cuando desmaya y derrama su lamento delante de jehovah) oh jehovah, escucha mi oración, y llegue a ti mi clamor
〔 困 苦 人 發 昏 的 時 候 、 在 耶 和 華 面 前 吐 露 苦 情 的 禱 告 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 聽 我 的 禱 告 、 容 我 的 呼 求 達 到 你 面 前
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero así ha dicho jehovah: "aunque vivan reposadamente y sean muchos, con todo serán cortados y pasarán. y aunque yo te haya afligido, no te afligiré más
耶 和 華 如 此 說 、 尼 尼 微 雖 然 勢 力 充 足 、 人 數 繁 多 、 也 被 剪 除 、 歸 於 無 有 。 猶 大 阿 、 我 雖 然 使 你 受 苦 、 卻 不 再 使 你 受 苦
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
34. australia, canadá y nueva zelandia están profundamente afligidos por la muerte de integrantes de operaciones de mantenimiento de la paz.
34. 加澳新国家对维和人员的死亡事故深感悲痛。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: