Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
desordenado
未排序
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habréis complicado
你会很复杂
Senast uppdaterad: 2022-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
& ver el desordenado
观看打乱过程( w)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿ver el progreso del desordenado?
是否观看打乱过程 ?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amáis la hacienda con desordenado amor.
你们酷爱钱财。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el crecimiento de la organización ha sido desordenado.
本组织的成长是杂乱无章的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cubo %1x%2x%3, %4 movimientos de desordenado
% 1x% 2x% 3 立方 ,% 4 次打乱
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el ajuste desordenado de los desequilibrios mundiales presenta un riesgo permanente
对全球不平衡状态的无序调整造成连续性风险
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuestiones relacionadas con el proceso rápido y desordenado de urbanización y sus consecuencias
迅速而无序的城市化带来的问题和后果
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ii. cuestiones relacionadas con el proceso rápido y desordenado de urbanización y sus consecuencias
二. 迅速而无序的城市化带来的问题和后果
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
promovemos la estabilidad en los mercados impidiendo el fracaso desordenado de las principales compañías.
我们通过防止大公司无序地失败,来促进市场稳定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deben tenerse en cuenta las consecuencias del crecimiento desordenado de abidján en la situación socioeconómica de la población.
必须考虑到阿比让的增长对人民社会经济条件的影响。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hacen falta una visión equilibrada del desarrollo urbano y una estrategia para evitar el crecimiento desordenado de las ciudades.
需要制订一项保持平衡的土地开发远景规划和战略,以避免城市规模不断无序扩大及由此而引发的各种问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
finalizar el rompecabezas en el que está trabajando e iniciar uno nuevo con las mismas dimensiones y un número de movimientos de desordenado.
完成您正在进行的谜题, 并以相同的维度和打乱次数开始一个新的 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
43. los estados miembros han expresado preocupación por este enfoque algún tanto fragmentario y desordenado de la delegación de facultades.
43. 会员国对下放权力方面这种零碎的不稳定的做法表示了关切。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con los actuales desequilibrios en los pagos externos a nivel mundial, existe el riesgo de que se produzca un ajuste desordenado de la economía mundial.
当前国际收支失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱的风险。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
v) controlar el crecimiento rápido y desordenado de las zonas urbanas a fin de evitar el agravamiento de los problemas ambientales en esas zonas;
控制城市地区迅速任意扩展,以便限制这些地区日益恶化的环境问题;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en la mayoría de los centros, el suministro de equipos y materiales médicos necesarios sigue siendo desordenado e insuficiente (cuadros 25 y 26).
在许多中心,医疗用品的提供仍然不正常,数量也不充足(见表25和26)。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: