Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
definido
定冠词
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
definido.
。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
definido por
外包围
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
administrador definido
管理员定义
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
definido como relación
定义为关系
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
claro y definido.
这一点是明确和肯定的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fundamentalmente habría que:
主要内容将包括:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
definido por el usuario
用户定义
Senast uppdaterad: 2012-02-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
habría añadido precisión.
应该对此进一步地明确说明。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
canal %d no definido
为定义的频道 %d
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rectángulo definido por coordenadas
以坐标划定的长方形
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
identificador "%1" no definido.
未定义的标识符 “% 1 ” 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no hay definido ningún equipo.
没有定义主机 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& utilizar puerto remoto definido:
使用用户定义的本地端口 "% 1" 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
error interno: ningún manejador definido.
内部错误: 没有定义处理程序 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fin de evaluar los resultados de manera más convincente, habría que haber definido los objetivos de las actividades multinacionales en términos de productos mensurables y haber especificado con más claridad los resultados que se pretendían obtener.
为了以一种较具说服力的方式来评估影响,国家间活动应按可衡定的产出以及更明确阐明的预期结果,来界定其目标。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en los períodos de sesiones del foro habría que asignar expresamente tiempo para debates con temas bien definidos relacionados con las organizaciones regionales y subregionales.
54. 森林论坛会议应拨出时间,专门重点讨论与区域和次区域组织有关的问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, en el caso de un plan de aportaciones definidas, habría que crear nuevas disposiciones administrativas relacionadas con las inversiones y el registro de las cuentas individuales.
然而对于固定缴款办法,需要额外提供行政经费,以便操作个人账户投资和进行记录。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque el concepto de lecciones aprendidas se ha definido dentro de distintos programas, habría que adoptar una definición aplicable a toda la secretaría para considerar que la recomendación ha sido puesta en práctica.
虽然各个方案对所得经验教训进行了界定,但还是应确定全秘书处定义,这样才能认为建议已经执行。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto podría hacerse por medio de una decisión de la cp en la que se prorrogara el mandato del programa de trabajo de nueva delhi por un período definido, con una lista de los elementos adicionales que habría que tener en cuenta.
为此,可以由缔约方会议作出一项决定,将新德里工作方案展续一个具体时期,并在其中增补一系列有待考虑的要点。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: