Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
autenticado
已验证
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no autenticado
未验证
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"debidamente autenticado "
"经过正式认证的 "
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
esos artículos ya se han autenticado o se están autenticando.
这些货物不是已经得到核实就是正在核证之中。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
crear un directorio autenticado del personal de las naciones unidas
创建一个经过认证的联合国人员名录
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c. si la certificación debe hacerse de un laudo original autenticado
c. 经认证的裁决正本是否必须加以证明
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aún no se ha autenticado para usar google calendar. @info: status
使用 google 日历尚未验证 。 @ info: status
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consideró que la expresión "debidamente autenticado " permitía aplicar ese criterio.
"它认为, "经正式认证的 "一词允许采用此类办法。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el usuario autenticado (%1) no coincide con el solicitado (%2).
已认证用户 (% 1) 和要求的用户 (% 2) 不匹配 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el tribunal rechazó el pedido de ejecución del laudo al advertir que se habían autenticado las firmas de solo dos de los tres árbitros.
该法院不准执行该裁决,裁定三名仲裁员的签名只有两个得到了认证。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esa licencia se concederá previa presentación de un certificado médico debidamente autenticado, en que se indique la fecha probable del parto.
产假的批准必须以经适当核准的医生证明为依据,以阐明婴儿的预产日期。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la aplicación %1 está intentando realizar una acción que requiere privilegios. se necesita estar autenticado para realizar esta acción.
应用程序% 1 正试图执行需要权限的动作。 要执行此动作需要授权 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) el original debidamente autenticado de la sentencia o una copia de ese original que reúna las condiciones requeridas para su autenticidad;
经正式认证的裁决正本或经正式证明的副本。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) esa licencia se concederá previa presentación de un certificado médico debidamente autenticado en que se afirme que la empleada está en su noveno mes de embarazo.
"(b) 产假的批准,必须以经适当验证的医生证明为依据,以证实妇女的怀孕期已达九个月。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el poder otorgado por el sr. salim abbassi al sr. rachid mesli no estaba autenticado, y por consiguiente, no se le podía tener en cuenta.
salim abbassi给rachid mesli的授权书不是原始文本,因此不能予以考虑。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
35 b) 1) el original debidamente autenticado del laudo o una copia certificada del mismo (ver art. 31),
35(b)(1) 经正式认证的裁决书正本或经正式认证的裁决书副本;(见第31条)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
son muy pocos los casos jurisprudenciales en los que se analiza una definición expresa de los términos "autenticado " y "certificado ".
43. 讨论 "经认证 "和 "经证明 "术语的明确定义的判例法极少。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ni en el texto del artículo iv ni en la labor preparatoria de esa disposición figura una definición de los términos "autenticado " y "certificado ".
42. 第四条正文和该条规定的准备工作材料都没有给出 "经认证的 "和 "经证明的 "术语的定义。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
siga por favor las instrucciones en la ventana de navegación. pulse "si" si se ha autenticado y "no" si se ha fallado en la autenticación.
请遵循浏览窗口中的指南。 如果您已完成验证, 请按下“ 是 ” , 否则按下“ 否 ” 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering