Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
habrían sido torturados psicológicamente.
据称他们受到心理折磨。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al parecer el caso fue sobreseído.
据说,此案已经撤销。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
casos que se habrían producido en 1997
国 家 指称1997年
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
docenas de estudiantes habrían sido heridos.
据报告,几十名学生受伤。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, los habrían amenazado con violarlos.
据称还威胁要强奸他们。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habrían ocurrido en el territorio de chechenia.
这些案件据说发生在车臣境内。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante la detención los habrían golpeado violentamente.
据说这两个人在被拘留期间受到毒打。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al parecer hasta 150 personas habrían sido asesinadas.
看来有多达150人被故意杀害。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estos oficiales le habrían exigido abrir su tienda.
这些警官显然是强迫她打开她的商店。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.
据说已有外国石油公司签订了开采合同。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
importantes firmas occidentales se habrían beneficiado de dichos negocios.
一些西方的大公司似乎从这种交易中得到好处。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante los últimos meses, se habrían incautado pequeñas cantidades.
据说近几个月扣押了少量走私品。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al final, el caso fue sobreseído sin que se establecieran derechos antidumping.
最终,欧盟放弃该案,没有实行反倾销税。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aquellos que antes habrían cultivado manzanas ahora diseñan computadoras apple.
本来是要去种苹果的人现在正在设计苹果电脑。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el recurso de amparo fue finalmente sobreseído al presentarse esas personas ante el juez del proceso.
最后,这三人在出庭时法官驳回了上诉。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en 17 causas penales el proceso fue sobreseído por diversas razones previstas en la legislación vigente.
俄罗斯当局指出,17起刑事案件的诉讼工作因现有立法规定的各种原因而中止。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ese procedimiento fue sobreseído únicamente a raíz de la intervención de los observadores de la situación de los derechos humanos de la unmis.
联合国苏丹特派团人权监察员介入之后,法院才驳回了这一案件。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al ocuparse de ella, resolvió que la objeción estaba perfectamente fundada y que esa parte de la acción no se debería haber sobreseído.
在此过程中,法院认定此项异议有理有据,部分诉讼不应被中止。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: