Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es lo que habremos de hacer si queremos seguir contando con la confianza de la opinión pública y el apoyo de nuestros diferentes gobiernos.
如果我们仍然想要赢得公众对我们各自政府的信任和支持,我们就应当这样做。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al ayudar a los pobres y a otros grupos en particular de nuestros países a vencer la miseria y las enfermedades habremos realizado buenas obras humanitarias.
通过帮助穷人和其他目标群体消除贫困和疾病,我们将做了一件很好的人道主义事。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si hemos de crear un mundo más seguro para todos, habremos, ante todo, de eliminar la amenaza de una guerra nuclear.
一个普遍安全的世界,首先应摆脱核战争的阴影。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como una vía para alcanzar este acariciado ideal es la prosecución del desarme, resulta natural que las mujeres de todos los países se preocupan mucho de los esfuerzos a favor del desarme y participan en ellos.
作为实现这一夙愿的途径之一,裁军当然也得到各国妇女的广泛关注和参与。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el día del juicio final el pecador arderá por sus pecados y el estandarte de dios todopoderoso ondeará bien alto, acariciado por la brisa, y la causa del bien prevalecerá sobre el mal en todos los rincones del universo.
最终,罪孽者将因其罪孽而被烧毁,真主的标准将被高举,在微风中飘扬,同时善良的声音将在世界各个角落里压倒邪恶。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la primera causa, el estado de israel contra ben asher, se refería a la acusación de una estudiante universitaria contra su profesor por haberla abrazado y acariciado sin su consentimiento y por haberle pedido que saliera con él contra su voluntad.
第一个案件即以色列国诉ben asher案,涉及大学生指称她的教授未达成合意便拥抱和抚摸她并违背她的意愿要她外出之事。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
73. el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el oriente medio -- y el único obstáculo para establecerla es israel -- es una meta largamente acariciada por los pueblos de la región.
73. 建立中东无核武器区是该区域人民的长期目标,其惟一障碍是以色列。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.