Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te he escogido para mí.
我为自己而挑选你。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
borrar el origen escogido
删除选中的来源项
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mueve el objeto escogido cara arriba
向上移动被选中的项目
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo he escogido por una razón concreta.
我选择这一题目是有原因的。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
escogido para reserva de las naciones unidas
选定供联
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esto debería reflejarse en el indicador escogido.
这一点应反映在选择的指标中。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al gobierno cubano no le extraña el escogido.
对于被选择的中间者,古巴政府并不感到惊异。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
número de partes por tipo de período contable escogido
按选定的核算期类型列出的缔约方数目
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. el período escogido reviste especial importancia para la evaluación.
2 5. 对于评估来说特别重要的是选定的时限。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si este documento se queda solo en palabras habremos fallado en nuestra obligación para con las generaciones futuras.
如果该文件停留在一纸空谈上,我们将无法履行对子孙后代的义务。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por otra parte, habremos de desarrollar nuevas reglas de procedimientos que fortalezcan el desarrollo ordenado de nuestros trabajos.
我们还必须要制定新的议事规则,推动我们工作的有序进行。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: