Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de ese modo, ustedes han aligerado mi enorme labor.
你们这样做减轻了我的繁重任务。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de hecho, han aligerado parte de la responsabilidad que nos incumbe a nosotros y a otros árabes fervientes ante la ocupación extranjera de kuwait, que forma parte de la gran patria árabe. "
事实上,他们激发了我们和其他热忱的阿拉伯人对外国占领科威特一事的责任心,因为科威特是阿拉伯大家园的一部分。 "
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
esto no sólo ha contribuido a reducir las enfermedades diarreicas en los niños y la morbilidad y la mortalidad de lactantes y niños, sino que también han aligerado la carga diaria y el tiempo que les tomaba a miles de mujeres y niños recoger y acarrear agua desde largas distancias.
这不仅促进了降低儿童腹泻疾病的发病率和婴幼儿的死亡率,而且从日常生活中排除了成千上万的妇女和儿童从很远的地方取水和担水的辛苦劳动及耗费的时间。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se han aligerado los comentarios explicativos para no repetir las argumentaciones que figuran en los informes anteriores, en especial el informe e/cn.4/sub.2/2004/7.
还对解释性评注进行了整理,以避免重复e/cn.4/sub.2/2004/7号文件等以前报告中的资料。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprovecho la presente oportunidad para expresar mi más profundo reconocimiento por la competencia, el espíritu profesional y la dedicación de los oficiales de derechos humanos que han sabido soportar día tras día la carga que representa el cumplimiento del mandato, así como por el apoyo de sus supervisores y la contribución de mis auxiliares de investigaciones, que han aligerado la imposible carga de trabajo de los oficiales.
协助本特别报告员开展日常工作的人权事务官员工作精干,兢兢业业,其主管也很配合,而且,我的多位研究助手大力协助了我的工作,减轻了人权事务官员极为繁重的工作量,我趁此机会向所有这些人表示深深的谢意。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se han aligerado los comentarios explicativos para no repetir las argumentaciones que figuran en los informes anteriores, en especial los informes e/cn.4/sub.2/2004/7 y e/cn.4/sub.2/2005/9.
还对解释性评注进行了整理,以避免重复e/cn.4/ sub.2/2004/7号和e/cn.4/sub.2/2005/9号文件等以前报告中的资料。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: