You searched for: hayan comprobado (Spanska - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hayan comprobado

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kinesiska (förenklad)

Info

Spanska

c) dictar y hacer pública una orden de detención contra el acusado respecto del cual se hayan comprobado indicios racionales de criminalidad.

Kinesiska (förenklad)

(c) 对已确定案件表面证据成立的被告人发出逮捕证,并予以公布。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en la tercera fase, los estados tratarán de divulgar técnicas y metodologías que se hayan comprobado con éxito en el proyecto en regiones ambientalmente semejantes del cinturón verde.

Kinesiska (förenklad)

在第3阶段,各国将努力向绿化带道路上环境类似的区域推广在该项目中试验成功的技术和方法。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esta cuantía sólo podrá conocerse una vez que se hayan comprobado las cuentas del bienio, es decir, para el 1º de junio de 2000 en el caso del bienio 1998-1999.

Kinesiska (förenklad)

这一数额只能在两年期帐目经审计后,对1998-1999两年期来说,即到2000年6月1日才能知道。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en cuanto las instituciones y los organismos competentes hayan comprobado la información de los bancos, se la debe enviar rápidamente a la oficina del fiscal para que sea objeto de interpretación y se adopten las medidas oportunas.

Kinesiska (förenklad)

各主管机关和机构一旦对银行提交的情报进行了核查,必须在很短的时间内将其提交检察官办公厅,以供进一步判读和采取行动。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

128. no se debe autorizar la adopción nacional o internacional hasta que el estado o las autoridades competentes hayan comprobado el cumplimiento de los requisitos legales y la idoneidad psicológica, médica y social del niño que vaya a ser adoptado.

Kinesiska (förenklad)

128. 在政府或有关当局就被收养儿童的法律、心理、医学和社会适宜性做出决定之前,不允许进行国内和国际收养。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el movimiento transfronterizo de teléfonos móviles recogidos que se hayan comprobado y etiquetado como idóneos para su reutilización sin ulterior reparación, reconversión o perfeccionamiento no se incluyen en el ámbito del convenio de basilea ni de estas recomendaciones, y pueden enviarse como mercancías.

Kinesiska (förenklad)

已收集的移动电话,凡已经测试并标明适合再利用而无需作进一步的修理、翻新或更新的,其越境转移不在《巴塞尔公约》和上述建议的范围之内,可作为商品产品进行装运。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, los estados partes deben proceder con especial cautela y vigilancia al expedir licencias, caso por caso y tomando en cuenta las características del equipo, a países en que los órganos competentes hayan comprobado que se cometen graves violaciones de los derechos humanos.

Kinesiska (förenklad)

此外,缔约国在向已被主管机构确认存在严重侵犯人权现象的国家发放许可证时,应当特别小心和警惕,应当逐案审批,并考虑到出口设备的性质。

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por ejemplo, hemos indicado que es importante para el funcionamiento y el prestigio de la corte que no se realice ninguna contratación hasta que se hayan comprobado suficientemente las referencias del futuro funcionario; y que todos los funcionarios hagan una declaración expresa de que han recibido y aceptan los códigos de conducta pertinentes.

Kinesiska (förenklad)

例如,我们已建议,对于法院的业务和声誉来说,至关重要的是,在任命之前应当对雇员的推荐人进行充分的查询,而且所有工作人员应明确表明他们收到并接受有关的《行为守则》。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el movimiento transfronterizo de teléfonos móviles recogidos que se hayan comprobado y etiquetado como idóneos para su reutilización sin ulterior reparación, reconversión o modernización no corresponden al ámbito del convenio de basilea ni de estas recomendaciones, y pueden enviarse como mercancías, siempre que se asegure que se destinará a su reutilización en el país receptor.

Kinesiska (förenklad)

已收集的移动电话,凡已经测试并标明适合再利用而无需作进一步的修理、翻新或更新的,其越境转移不在《巴塞尔公约》和上述建议的范围之内,此类电话可在确认接收国的再利用目的地后作为商品产品进行装运。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el exportador podrá recibir su pago con cargo a la cuenta de garantía bloqueada establecida en cumplimiento del párrafo 7 de la resolución 986 (1995) del consejo de seguridad una vez que los agentes de las naciones unidas hayan comprobado que todos los artículos de la solicitud han llegado al iraq con arreglo a lo establecido en el contrato.

Kinesiska (förenklad)

在联合国代理人核实申请中的物品已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格从第986(1995)号决议第7段所设代管帐户领取付款。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

la división de contaduría general, en su condición de oficina autorizada para aprobar de los pagos en la sede, no aplicó los controles previstos en el apartado a) de la regla 105.6 de la reglamentación financiera detallada, que dispone que los oficiales aprobadores serán también responsables por la aprobación de los pagos, una vez que hayan comprobado que esos pagos se adeudan debidamente y de confirmar que se han recibido los servicios, los suministros o el equipo necesarios de conformidad con el contrato, el acuerdo, la orden de compra u otro tipo de compromiso por el que fueron pedidos.

Kinesiska (förenklad)

13. 账户司是总部的付款核准人,但它没有遵行《联合国财务细则》第105.6(a)条要求执行的管控措施,该条规定,核签人还负责在下列情况下核准支付款项:在确保支付款确已到期后,确认所收到的所需服务、用品或设备符合有关合同、协议、定购单或其他承诺方式的规定。

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,029,784,424 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK