Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
calmado
装酷
Senast uppdaterad: 2012-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hemos desconsolidado
backend
Senast uppdaterad: 2023-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hemos decidido:
兹决定:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qué hemos aprendido
我们的认识
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hemos empezado bien.
我们有了一个良好的开端。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hemos aprendido que:
我们认识到:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué hemos hecho?
我们做了些什么?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hemos tenido éxitos.
我们取得了一些成功。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
¡felicidades!. hemos ganado.
恭喜! 我们赢了 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hemos aprobado numerosas resoluciones.
我们已经通过多项决议。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde entonces, hemos avanzado.
自那以来,我们取得了一些进展。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el 1 de agosto, las manifestaciones se habían calmado.
46. 到8月1日,示威活动已经平息。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el 6 de agosto, las tensiones en kutum y sus alrededores se habían calmado.
25. 8月6日,库图姆及周边的紧张局势有所缓和。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v. se escapó a las montañas y sólo descendió cuando la situación se había calmado.
她逃到山里,直到局势平静才下山。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los informes más recientes de la misión señalan que la situación se ha calmado considerablemente y esas fuerzas se han moderado.
观察团最近的一些报告表明局势相当平静,这些部队也有所克制。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde entonces los mercados financieros mundiales se han calmado y las corrientes de capital hacia las economías emergentes se han estabilizado.
全球金融市场从那时起平静下来,向新兴经济体的资本流入也稳定下来。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acogemos con beneplácito el hecho de que el alboroto inicial se haya calmado y que los expertos puedan tratar ahora el tema en su justa dimensión.
我们欢迎人们的激动情绪已经过去,现在这一问题可以由专家根据其本身的是非曲直来处理了。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considero que en el mundo de hoy, que no es tan calmado ni tan simple, tenemos que ser un poco optimistas o no podremos avanzar.
我认为,在不太平静也不那么简单的当今世界,我们必须保持一定的乐观,不然我们将无法向前迈进。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desde entonces, la situación se ha calmado, aunque aún hay informes de hostigamiento de personas de origen albanés en la parte norte de mitrovica.
其后,局势有所缓和,虽然有报道称在北米特罗维察阿裔人仍然受到骚扰。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: