Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que tal
multiprofessional
Senast uppdaterad: 2016-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no veo que tal sea el caso.
我看没有了。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no parece que tal sea el caso.
我看没有。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
espera que tal situación no se repita.
他希望这种情况今后不再发生。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
medidas que tal vez desee adoptar la cop
缔约方会议可能采取的行动
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es poco probable que tal disminución sea permanente.
永久消减则不太可能。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esferas de aplicación que tal vez acarreen costos adicionales
c. 可能会导致增加费用的实施工作领域
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ese es un precio que tal vez se tendrá que pagar.
这可能是必须付出的代价。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
medidas que tal vez desee adoptar el consejo de seguridad
请安全理事会采取的行动
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cabe esperar que tal situación no se repita en el futuro.
她希望将来不再出现类似情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
china no estima necesario que tal declaración merezca una respuesta.
中方觉得他的说法不值一驳。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
así pues, se estimó que tal recurso tal vez no resultara necesario.
因此,认为这种救济办法并无必要。 4. 参与方
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
algunas delegaciones hicieron hincapié en que tal regreso debería ser voluntario.
一些代表团表示关注,认为这种送返应是自愿的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. hay dos cuestiones que tal vez el comité especial encuentre útil examinar.
3. 特设委员会似宜有必要在审查中考虑到下述两点。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hay varias otras cuestiones que tal vez queden comprendidas en ese encabezamiento general.
其他一些问题也可能属于这一范围。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
incluso contrario sensu, podría interpretarse que tal declaración sí constituye una reserva.
相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
algunos países señalaron que tal vez fuera necesario desarrollar la capacidad de algunas organizaciones.
一些国家指出,可能需要加强某些组织的能力。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se señaló que tales palabras eran innecesarias.
有与会者提出, "适用法律 "之前的文字是不必要的。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la comisión convino en que tal estudio (o estudios) exigirá probablemente recursos considerables.
委员会一致认为这种研究有可能需要相当多的资源。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: