Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hubiéramos debatido
我们会讨论
Senast uppdaterad: 2018-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lógicamente, hubiéramos preferido el consenso.
我们本来当然希望以协商一致方式通过这项决议草案。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si lo hubiéramos revelado a uno no árabe
假若我把它降示一个非阿拉伯人,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habría sido mejor si hubiéramos logrado más.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.
我们必定会乐意帮忙。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hubiéramos deseado que ese instrumento fuera jurídicamente vinculante.
我们希望这项文书具有法律约束力。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hubiéramos apreciado recibir mayor información sobre el resto.
如果提供了关于其它紧急状况的更多信息,我们本会不胜感激。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
parece que hubiéramos olvidado que toda negociación exige una transacción.
我们似乎已经忘记,谈判需要妥协。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es ésta una declaración que hubiéramos deseado fervientemente que no fuese necesaria.
我们曾真诚地希望不必作此发言。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hubiéramos preferido que se mantuviera el derecho de renuncia en el artículo 2.
我们本来希望第二条能够保留 "选择退出 "做法。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
al reducir las tensiones, se liberan recursos que hubiéramos dedicado a armamentos.
紧张局势缓和了,我们就能腾出可能被转用到军备上的资源。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. cuando se ha extinguido la acción penal conforme a una u otra legislación;
⑴ 如果根据任何立法中断了刑事诉讼;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
andorra lo comprende, porque sin ley no hubiéramos sobrevivido como país durante casi un milenio.
安道尔知道这一点,因为如果没有法律,我们作为一个国家就不可能存在将近一千年。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ahora podemos suministrar agua potable a más personas de lo que hubiéramos podido hacerlo en el pasado.
与过去相比,我们现在可以向更多的人提供清洁的饮用水。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
además, de diversas formas, eso es algo que hubiéramos esperado al observar el sistema financiero actual.
此外,从不同方面来讲,这是我们在当今金融体系中不难预见的。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a las 21.45 horas, el incendio fue extinguido por personal de defensa civil y el ejército libanés.
21时45分,民防人员和黎巴嫩军队将火扑灭。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
200. lamentablemente, la guerra de agresión emprendida conjuntamente por rwanda, burundi y uganda ha extinguido todo a su paso.
200. 不幸的是由卢旺达、布隆迪和乌干达共同发起了战争,在战争所到之处一切都荡然无存。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a todos los que nos importaba rwanda, todos los que presenciamos su sufrimiento, deseamos fervientemente que hubiéramos podido prevenir el genocidio.
关心卢旺达和亲眼目睹其苦难的我们所有人都热切希望我们可以避免这场灭绝种族。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se han extinguido muchísimas especies de la flora y fauna de nuestros países -- perdidas para siempre -- en muy poco tiempo.
在那么短的时间内,我国有那么多动植物都已灭绝 -- -- 永远从地球上消失。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: