Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ii) no han estallado; o que
不属于以上两种情况但仍能起作用的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en muchos lugares del mundo, han estallado conflictos.
在世界上的许多地区,冲突仍在持续。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en algunas partes del mundo han estallado nuevas guerras.
在世界的一些地区,新的战争爆发了。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han estallado muchos conflictos armados y pocos se han resuelto.
许多武装冲突发生了,但获得解决的却寥寥无几。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, le habló del caos que había estallado durante la manifestación.
她还告诉他示威期间发生骚乱的情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el mundo han estallado conflictos que han cobrado muchas vidas humanas.
爆发了冲突,并造成了巨大的人员伤亡。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al parecer, habían estallado conflictos entre grupos étnicos en la rnnps.
据说族群之间的冲突在南方各族州时有发生。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos conflictos armados han estallado porque existen mercados de armas que los han estimulado.
有些武装冲突的爆发是由于有武器市场为其火上浇油。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la segunda fase, cuando ya había estallado el conflicto, era más difícil de tratar.
第二个阶段,也就是冲突已经爆发的时候,是难以处理的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debido al conflicto estallado en diciembre de 2013, la libertad de expresión se vio seriamente restringida.
因2013年12月爆发冲突,言论自由严重受挫。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) los países deben tomarse en serio los movimientos de protesta que han estallado por el mundo.
(c) 各国必须严肃对待在世界各地爆发的抗议活动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
71. en el informe conjunto se indicó que en 1989 había estallado un conflicto violento en la provincia de bougainville.
71. 联合来文指出,1989年在布干维尔省暴发了一场冲突。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos conflictos armados han estallado porque existen mercados de armas que los han estimulado y otros se prolongan innecesariamente por la misma causa.
一些武装冲突的发生是由于存在鼓励这种冲突的军火市场,也正是出于同一原因,一些武装冲突毫无必要地持续不断。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) alrededor de 25.000 niños habían sido secuestrados desde que había estallado el conflicto en el norte del país.
(a) 自乌干达北部爆发冲突以来,约有25 000名儿童被绑架。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
40. un representante indígena de méxico describió el aumento de la pobreza y de los desplazamientos de los indígenas a causa del conflicto que había estallado en chiapas.
40. 墨西哥的一位土著代表说,由于恰帕斯正在发生冲突,土著人的贫困和流离失所日益严重。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21. a fines de 2010, la inseguridad disminuyó en el norte tras el cese de los combates entre los rebeldes y el ejército chadiano que habían estallado en 2008.
21. 2010年底,自叛乱者与乍得军队之间2008年爆发的冲突停止以来,北部的安全状况改善了。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
45. ai mencionó que en mayo de 2012 habían estallado en gao protestas contra los islamistas, cuando hombres armados prohibieron a jóvenes jugar al fútbol y mirar la televisión.
45. 大赦国际指出,2012年5月武装分子制止青年人踢足球和看电视,即时在gao爆发了反伊斯兰的抗议活动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicha fase de despliegue, que duró hasta marzo de 2003, se inició simbólicamente en bomaru, en el distrito de kailahun, donde había estallado el conflicto en 1991.
象征性地在1991年开始发生冲突的凯拉洪县bomaru启动了部署阶段,该阶段持续到2003年3月。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. por "munición sin estallar peligrosa " se entiende una submunición que no ha estallado o no lo ha hecho en su totalidad y tiene una espoleta en posición armada.
5. "危险哑弹 "指未爆炸或未完全爆炸、引信处于待发位置的子弹药。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a) se determinó que los cohetes tierra-tierra, con capacidad para llevar una carga química, que habían hecho impacto y estallado contenían sarín;
(a) 发现能够携带化学载荷的落着并爆炸的地对地火箭含有沙林;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: