Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
definido
定冠词
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
definido.
。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
definido por
外包围
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
administrador definido
管理员定义
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
definido como relación
定义为关系
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
claro y definido.
这一点是明确和肯定的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
canal %d no definido
为定义的频道 %d
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rectángulo definido por coordenadas
以坐标划定的长方形
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
identificador "%1" no definido.
未定义的标识符 “% 1 ” 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
se han definido principios comunes.
各项共同原则得到界定。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& utilizar puerto remoto definido:
使用用户定义的本地端口 "% 1" 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
error interno: ningún manejador definido.
内部错误: 没有定义处理程序 。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是我们60年前所无法想象的。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.
没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.
我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.
像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.
我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.
《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.
要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: