Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hubiese alarmado
会惊慌的
Senast uppdaterad: 2022-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alterado su posición.
场至今没有改变。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no hay pruebas de que se haya alterado su contenido.
没有任何证据表明信件的内容遭到干预。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.
我本来希望它能以一个更好的基调开始。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estamos aquí sentados y sentiríamos frío si no hubiese calefacción.
如果没有供暖,我们坐在这里会感到冷。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
además, los colonos han alterado el suministro cerrando las válvulas.
此外,定居者关闭水阀,扰乱供水。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. cuarenta años de ocupación israelí han alterado radicalmente el paisaje palestino.
3. 以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景观。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!
我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el malestar social ha alterado gravemente la cohesión social y la estabilidad a largo plazo.
社会动荡造成对社会和谐及长期稳定的严重破坏。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como consecuencia, se ha alterado el equilibrio ecológico y muchas especies de peces se han extinguido.
由于许多鱼种已经灭绝,生态遭到摧毁。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
13. la ley sobre autonomía no ha alterado la ordenación constitucional de groenlandia como parte del reino de dinamarca.
13. 《地方自治法》没有改变格陵兰作为丹麦王国一部分的宪法地位。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el documento anexado se distribuye intacto, tal cual se recibió, sin que la secretaría lo haya alterado oficialmente.
附件按原文照发,而秘书处没有作正式的编辑。 加拿大的贡献:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el 5 de septiembre de 2006, tras visitar la embajada de noruega, un hombre alterado amenazó repetidamente con prenderle fuego.
2006年9月5日,一个怒气汹汹的男子来到挪威大使馆之后,一再威胁要放火烧毁大使馆。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: