Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Senast uppdaterad: 2020-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ello debe ser alentado y fortalecido.
这一点应当得到鼓励和加强。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habrían alentado el diálogo nacional.
它们本会鼓励进行全国对话。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se siente alentado por estas novedades.
它为这些事态发展感到鼓舞。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la globalización ha alentado una mayor desregulación.
全球化鼓励更加放松管制。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el diálogo entre los sirios debe ser alentado.
应鼓励叙利亚人之间的对话。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se lo ha propiciado, alentado y hasta predicado.
有人主张、鼓励甚至鼓吹过全球化。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por su parte, el consejo ha alentado este diálogo.
理事会就其本身来说一直鼓励这种对话。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la comisión europea había alentado activamente esta iniciativa.
欧盟委员会积极鼓励这项开发工作。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos ha alentado mucho el apoyo de la comunidad internacional.
国际社会的支持给了我们最大的鼓励。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agradecemos la posición de australia, que nos ha alentado sobremanera.
我们感谢澳大利亚的立场。 这使我们深受鼓舞。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
además, ha alentado a otros países a hacer lo mismo.
墨西哥促请其它国家也这样做。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como país, hemos alentado deliberadamente la colaboración y las alianzas interreligiosas.
作为一个国家,我们有意识地鼓励信仰间的合作和伙伴关系。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agradecemos ese apoyo y realmente nos ha alentado para poder continuar adelante.
在这种支持下,我们一直在探索我们力所能及的范围内的一切可能性。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el apoyo prestado también ha alentado a los testigos a testificar en los tribunales.
提供的支持还鼓励证人站出来在法庭上作证。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el grupo se siente alentado por esas medidas, pero desea señalar varios problemas.
专家组受到此类努力的鼓励,但希望指出一些挑战。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
37. la relatora especial se siente alentada por esas muestras de interés.
37. 特别报告员对这些积极的迹象表示欢迎。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: